Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
10 Questions to Ask Your Builder
Ask key question on artistic work requirements
Ask key questions about artistic work requirements
Ask questions at event
Ask questions at events
Ask questions referring to documents
Ask questions. Talk about it. Break the Silence
Asking questions at events
FAQ
Frequent Asked Question
Frequently Asked Question
Frequently Asked Questions
Frequently asked question
Pose questions at events
Pose questions referring to document
Pose questions referring to documents
Put forward questions referring to documents
Question asked on behalf of an interest group
Question-asking strategy
To reach a final conclusion on the question whether

Vertaling van "final question asks " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


question asked on behalf of an interest group

question d'initiative populaire


ask key questions about artistic work requirements | ask key questions when needed about the requirements of the artistic work | ask key question on artistic work requirements | ask key questions about requirements of the artistic work

poser des questions clés sur les exigences de l'œuvre artistique


asking questions at events | pose questions at events | ask questions at event | ask questions at events

poser des questions lors d'évènements


Frequently Asked Question | FAQ | frequently asked question | Frequent Asked Question

question répétitive | question fréquente


pose questions referring to document | put forward questions referring to documents | ask questions referring to documents | pose questions referring to documents

poser des questions en se référant à des documents


Ask questions. Talk about it. Break the Silence

Faut questionner. Faut s'exprimer. Brisons le silence


10 Questions to Ask Your Builder

10 questions pour votre constructeur


Frequently Asked Questions | FAQ [Abbr.]

Foire aux questions | questions fréquemment posées | FAQ [Abbr.]


to reach a final conclusion on the question whether

préjuger la réponse à la question de savoir si
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
And your final question asks what specific measures the Commission intends to propose to make sure that SEPA migration does not lead to a more expensive payment system.

Enfin, dans votre dernière question, vous me demandez quelles mesures spécifiques la Commission envisage de proposer pour faire en sorte que la migration vers le SEPA ne débouche pas sur un système de paiement plus onéreux.


Finally, the operator asks the Commission to quantify precisely the amount of aid at issue and, pursuant to the Deggendorf case-law (45), to refuse to accept the compatibility of the measures in question with the internal market until the unlawful aid from the past has been repaid.

Enfin, l’opérateur demande à la Commission de quantifier précisément les montants d’aide en cause et, en application de la jurisprudence Deggendorf (45), de refuser d’admettre la compatibilité des mesures en question avec le marché intérieur tant que les aides illégales du passé n’ont pas été remboursées.


In order to facilitiate the distribution of withdrawn products by charitable organisations and institutions, those organisations and institutions should only be obliged to keep financial accounts for the operation in question if they have requested and obtained the authorisation from the competent authorities of the Member State to ask a symbolic financial contribution from the final recipients.

Afin de faciliter la distribution, par les organisations caritatives et les institutions concernées, des produits retirés du marché, ces organisations et institutions ne devraient être tenues de tenir des comptes financiers pour l'opération en question que si elles ont demandé et obtenu l'autorisation de la part des autorités compétentes de l'État membre de demander une contribution financière symbolique aux destinataires finaux des produits.


Finally, you asked me about the ethical approach, which was also mentioned in another question.

Enfin, vous m’avez demandé de réagir à propos de l’approche éthique, qui est également mentionnée dans une autre question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hon. Roger Gallaway: The final question, asked around this place a great deal, is this.

L'hon. Roger Gallaway: La dernière question, souvent posée sur la Colline, est celle-ci.


My final question to the Commissioner is to ask what he and his services might do to support that initiative.

Enfin, je demanderai au commissaire de me dire ce que lui et ses services pourraient entreprendre afin de soutenir cette initiative.


Mr Frattini, I must ask you please to answer a final question, which is actually a fivefold question, since, as they deal with the same subject, Questions Nos 12, 13, 14, 15 and 16 will be taken together.

- Monsieur Frattini, je dois vous demander de bien vouloir répondre à une dernière question, qui est en fait quintuple, puisque, leur objet étant apparenté, j’appelle simultanément les questions n 12, 13, 14, 15 et 16.


– (ES) Mr Haarder, we are going to ask you the final question within the time available today, which we have extended until 7 p.m. because we started more than fifteen minutes late.

- Monsieur Haarder, nous allons vous poser la dernière question pour aujourd'hui dans les limites du temps qui nous était imparti, que nous avons prolongé depuis 19 heures parce que nous avons commencé avec plus de 15 minutes de retard.


(f) Confebask therefore asks the Commission to adopt a final decision terminating the procedure and finding that the tax measures in question comply with Community law.

(f) Par conséquent, Confebask demande que la Commission adopte une décision finale de clôture de la procédure déclarant que les mesures fiscales en question sont conformes au droit communautaire.


Depending on the Member State's choice, either the national court of final appeal or any court in the country may then ask the Court of Justice for a ruling on any question regarding the interpretation or validity of one of the above acts, if it considers such a ruling necessary to enable it to give judgment.

Ensuite, selon le choix de l'Etat membre, soit seule la juridiction nationale de dernier recours, soit toute juridiction de cet Etat, pourra demander à la Cour de justice de statuer sur une question portant sur l'interprétation ou la validité d'un des actes cités ci-dessus, lorsqu'elle estimera qu'une décision sur ce point est nécessaire pour lui permettre de rendre son jugement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'final question asks' ->

Date index: 2024-11-08
w