Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "finally i would like to wish president vaclav " (Engels → Frans) :

And finally I would like to wish President Vaclav Havel a rapid recovery from his recent operation.

Et enfin, je souhaite un prompt rétablissement au président Václav Havel à la suite de sa récente opération.


Finally, I would like to wish the second JPC, led by Pat the Cope Gallagher, to Reykjavík on 26 and 27 April, well.

Enfin, je voudrais souhaiter bonne chance au deuxième comité parlementaire mixte, présidé par Pat the Cope Gallagher, qui se réunira à Reykjavík les 26 et 27 avril.


Finally, I would like to compliment the European Commission and the Hungarian Presidency of the Council. You have played a pivotal role in Croatia's accession process.

Enfin, je tiens à féliciter la Commission européenne et la présidence hongroise du Conseil, qui ont joué un rôle essentiel dans le processus d'adhésion de la Croatie.


Finally, I would like to congratulate the Desjardins Group for having chosen Monique Leroux as the new president and chief executive officer at its annual meeting.

Je veux finalement féliciter le Mouvement Desjardins d'avoir choisi, lors de ses plus récentes assises, Mme Monique Leroux à titre de présidente et chef de la direction.


Finally, I would like to wish the Luxembourg Presidency success henceforth with a very major issue which we are dealing with, by which I mean the financial perspectives, especially the budget for the Union's regional policy, for its cohesion policies.

Pour terminer, je voudrais souhaiter bonne chance à la présidence luxembourgeoise, désormais pour une question majeure qui nous occupe, à savoir les perspectives financières, en particulier le budget pour la politique régionale de l’Union, pour ses politiques de cohésion.


Finally, I would like to wish the Luxembourg Presidency success henceforth with a very major issue which we are dealing with, by which I mean the financial perspectives, especially the budget for the Union's regional policy, for its cohesion policies.

Pour terminer, je voudrais souhaiter bonne chance à la présidence luxembourgeoise, désormais pour une question majeure qui nous occupe, à savoir les perspectives financières, en particulier le budget pour la politique régionale de l’Union, pour ses politiques de cohésion.


Finally, I would like to thank the members of the Knights of Columbus of Saint-Joseph-de-Madawaska for inviting me to their 25th anniversary and I wish them many more years.

Finalement, je désire remercier les membres des Chevaliers de Colomb de Saint-Joseph-de-Madawaska de m'avoir invité à ce 25 anniversaire, et je leur souhaite longue vie.


I would like to wish President Prodi, Vice-President Palacio, who is responsible for Parliament, and whose qualities I have every confidence in, and all the other Commissioners who will have responsibilities in my areas of activity – Mr Patten, Mr Verheugen and, above all, our long-serving colleagues Mrs Reding and Mr Vitorino – the best of luck and much success and I would like to offer them good and constructive co-operation.

Je souhaite bonne chance et beaucoup de succès au président Prodi, à la vice-présidente responsable des relations avec le Parlement, Mme Palacio, dont je suis convaincu qu'elle présente toutes les qualités requises, ainsi qu'à tous les commissaires dont les compétences rejoignent mon domaine de travail - M. Patten, M. Verheugen et surtout, nos collègues de longue date Reding et Vitorino - et je voudrais leur offrir ma collaboration constructive.


For all these reasons, we will vote against Motion No. 389. Finally, I would like to wish Merry Christmas and Happy New Year to all my colleagues in this House and to all members of staff.

Pour toutes ces raisons, nous voterons contre la motion M-389. Enfin, je voudrais souhaiter joyeux Noël et bonne année à tous mes collègues de cette Chambre et à tous les membres du personnel.


On behalf of the chairman of the Canada-Lebanon Parliamentary Friendship Group, my colleague, the hon. member for Anjou—Rivière-des-Prairies, who will be representing the Canadian government tomorrow at President Lahoud's swearing-in ceremony, in Beirut, I would like to wish every success to the new Lebanese president and express our solidarity with our Lebanese parliamentarian friends in meeting the great challenges ahead.

Au nom du président du groupe parlementaire d'amitié Canada-Liban, mon collègue, le député d'Anjou—Rivière-des-Prairies, qui représente le gouvernement canadien à la cérémonie d'assermentation du nouveau président Lahoud, demain à Beyrouth, je veux exprimer mes voeux de franc succès au nouveau président du Liban et notre solidarité avec nos amis parlementaires libanais dans les immenses défis qui les attendent.




Anderen hebben gezocht naar : finally i would like to wish president vaclav     finally     would     would like     like to wish     hungarian presidency     new president     luxembourg presidency     i wish     wish president     no 389 finally     tomorrow at president     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finally i would like to wish president vaclav' ->

Date index: 2024-01-17
w