Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "finance were unable " (Engels → Frans) :

The European Council recognised that public finance was needed for projects required from a security of supply or solidarity perspective, which were unable to attract market based financing.

Le Conseil européen a reconnu qu'un financement public était nécessaire pour des projets qui se justifieraient du point de vue de la sécurité de l'approvisionnement ou de la solidarité, mais pour lesquels il ne serait pas possible de trouver un financement suffisant sur le marché.


Officials from the Department of Finance were unable to refute the numbers put forward by these witnesses.

Les représentants du ministère des Finances n'ont pas pu réfuter les données mises de l'avant par ces témoins.


33. Is concerned about the major social and health problems caused by drug addiction in general, and the social and economic consequences for addicted Afghan women in particular; refers to a UN Office on Drugs and Crime survey of 2005 according to which there were 920 000 drug users in Afghanistan, of which 120 000 were women; highlights the statement contained in the survey that, instead of viewing drug addiction as a social problem, Afghan society views it as an individual problem, and many women use drugs for medical purposes to alleviate and remedy a range of physical and psychological problems; notes that, although severe punishm ...[+++]

33. est préoccupé par les problèmes sociaux et sanitaires majeurs dus à la toxicomanie, en général, et par les conséquences sociales et économiques pour les Afghanes toxicomanes, en particulier; fait référence à une étude de 2005 de l'Office des Nations unies contre la drogue et le crime, d'après laquelle il y avait en Afghanistan 920 000 toxicomanes, dont 120 000 femmes; met en exergue le passage de cette étude dans lequel il est affirmé que, loin de voir dans la toxicomanie un problème social, la société afghane la perçoit comme un problème individuel et que beaucoup de femmes consomment de la drogue à des fins médicales, afin de soulager une série de problèmes physiques et psychologiques et d'y porter remède; fait observer que, quoiqu ...[+++]


37. Is concerned about the major social and health problems caused by drug addiction in general, and the social and economic consequences for addicted Afghan women in particular; refers to a UNODC survey of 2005 according to which there were 920 000 drug users in Afghanistan, of which 120 000 were women; highlights the statement contained in the survey that, instead of viewing drug addiction as a social problem, Afghan society views it as an individual problem, and many women use drugs for medical purposes to alleviate and remedy a range of physical and psychological problems; notes that, although severe punishments are prescribed for ...[+++]

37. est préoccupé par les problèmes sociaux et sanitaires majeurs dus à la toxicomanie, en général, et par les conséquences sociales et économiques pour les Afghanes toxicomanes, en particulier; fait référence à une étude de 2005 du BNUDC, d'après laquelle il y avait en Afghanistan 920 000 toxicomanes, dont 120 000 femmes; met en exergue le passage de cette étude dans lequel il est affirmé que, loin de voir dans la toxicomanie un problème social, la société afghane la perçoit comme un problème individuel et que beaucoup de femmes consomment de la drogue à des fins médicales, afin de soulager une série de problèmes physiques et psychologiques et d'y porter remède; fait observer que, quoique des peines sévères punissent la culture, la cont ...[+++]


37. Is concerned about the major social and health problems caused by drug addiction in general, and the social and economic consequences for addicted Afghan women in particular; refers to a UNODC survey of 2005 according to which there were 920 000 drug users in Afghanistan, of which 120 000 were women; highlights the statement contained in the survey that, instead of viewing drug addiction as a social problem, Afghan society views it as an individual problem, and many women use drugs for medical purposes to alleviate and remedy a range of physical and psychological problems; notes that, although severe punishments are prescribed for ...[+++]

37. est préoccupé par les problèmes sociaux et sanitaires majeurs dus à la toxicomanie, en général, et par les conséquences sociales et économiques pour les Afghanes toxicomanes, en particulier; fait référence à une étude de 2005 du BNUDC, d'après laquelle il y avait en Afghanistan 920 000 toxicomanes, dont 120 000 femmes; met en exergue le passage de cette étude dans lequel il est affirmé que, loin de voir dans la toxicomanie un problème social, la société afghane la perçoit comme un problème individuel et que beaucoup de femmes consomment de la drogue à des fins médicales, afin de soulager une série de problèmes physiques et psychologiques et d'y porter remède; fait observer que, quoique des peines sévères punissent la culture, la cont ...[+++]


Then, because we were unable to agree, in the legislative process for the basic regulation in 2002 we settled for at least an interinstitutional agreement that the Commission should present a proposal for the public financing of such aviation security measures.

Ensuite, comme nous n’avions pas été capables de nous entendre, nous sommes convenus lors du processus législatif relatif au règlement de base de 2002 que la Commission présenterait une proposition sur le financement public des mesures de sécurité aérienne.


Among the problems of common interest in this field, the Commission has selected three which, it fells, are of particular signifiance for a new and more detailed phase of the exchange of views which has been going since 1983 in the wake of the initial communication on this topic which the Commission sent to the Council in 1982. They are the problems underlying the financing of current or projected needs in terms of social protection expenditure, the implication of demographic trends and the worsening problem of marginalization (the "new poor") which is affecting or threatening a considerable number of people in the Member States. 1. Fin ...[+++]

En 1984 le pourcentage du produit interieur brut qui representaient les recettes publiques courantes - dont jusqu'a deux tiers sont destines au financement de la protection sociale - a ete proche de 50 % dans la plupart des pays membres.


Among the problems of common interest in this field, the Commission has selected three which, it fells, are of particular signifiance for a new and more detailed phase of the exchange of views which has been going since 1983 in the wake of the initial communication on this topic which the Commission sent to the Council in 1982. They are the problems underlying the financing of current or projected needs in terms of social protection expenditure, the implication of demographic trends and the worsening problem of marginalization (the "new poor") which is affecting or threatening a considerable number of people in the Member States. 1. Fin ...[+++]

En 1984 le pourcentage du produit interieur brut qui representaient les recettes publiques courantes - dont jusqu'a deux tiers sont destines au financement de la protection sociale - a ete proche de 50 % dans la plupart des pays membres.


We are asking them for varying levels of information, including whether they were unable to obtain financing, experiencing significant difficulties in obtaining financing or did have difficulties, which included higher financing costs.

Nous leur avons demandé divers renseignements, notamment s'ils étaient dans l'incapacité d'obtenir du financement, s'ils éprouvaient de sérieuses difficultés à en obtenir, ou s'ils éprouvaient des difficultés notamment à cause de coûts de financement plus élevés.


The general public as well as our policy-makers, above all those answerable for national and Community finances, were increasingly unable to understand or accept why the CAP should cost more and more, while the incomes of the vast majority of farmers were standing still or declining at the same time.

L'opinion publique et les décideurs politiques, avec au premier chef les responsables des finances nationales et européennes, comprenaient et acceptaient en effet de moins en moins une Politique Agricole toujours plus coûteuse alors que les revenus de l'extrême majorité des agriculteurs stagnaient ou régressaient dans le même temps.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finance were unable' ->

Date index: 2023-11-23
w