Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «were long unable » (Anglais → Français) :

For a long time we were unable to do so.

Pendant longtemps nous n'avons pas eu cette capacité.


(Return tabled) Question No. 1132 Ms. Jean Crowder: With regard to the role of Communications Security Establishment Canada (CSEC) as a lead agency in protecting the government's information systems: (a) how many requests did CSEC receive from other government departments to provide expertise or information regarding protection of information systems; (b) how many staff were assigned to each request; (c) how many of the requests received was CSEC able to satisfy and how many requests were not provided a response that satisfied the request; (d) if CSEC was unable to satisf ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 1132 Mme Jean Crowder: En ce qui concerne le rôle du Centre de la sécurité des télécommunications Canada (CSTC) à titre de principal organisme qui protège les systèmes d’information du gouvernement: a) combien de demandes d’expertise ou d’information en matière de protection des systèmes d’information le CSTC a-t-il reçues des autres ministères; b) combien d’employés a-t-on affectés à chaque demande; c) combien de ces demandes au CSTC ont été satisfaites et combien n’ont pas abouti à une réponse satisfaisante; d) si le CSTC n’a pas été en mesure de fournir une réponse satisfaisante, quelle en était ...[+++]


Rules on health care across borders have become necessary, and many members of the public expect them to be in place – I am referring to workers in our border regions, to migratory workers, to pensioners in south-eastern Europe and Greece, and, indeed, to Europe’s long-distance drivers, about whom I have just been reminded – and not only to all these, but also to all the other workers who were formerly unable to benefit from these things, which were – as has been said a couple of times – reserved to private patients.

Des règles sur les soins de santé transfrontaliers sont devenues nécessaires et nombre de nos concitoyens les attendent - je parle des travailleurs dans les régions frontalières, des travailleurs migrants, des pensionnés dans le sud-est de l’Europe et en Grèce et, en effet, des chauffeurs routiers longues distances que l’on vient juste de me rappeler -, et non seulement tous ceux-ci mais également tous les autres travailleurs qui, auparavant, ne pouvaient pas profiter de ces choses qui étaient - comme on l’a déjà dit plusieurs fois - ...[+++]


Rules on health care across borders have become necessary, and many members of the public expect them to be in place – I am referring to workers in our border regions, to migratory workers, to pensioners in south-eastern Europe and Greece, and, indeed, to Europe’s long-distance drivers, about whom I have just been reminded – and not only to all these, but also to all the other workers who were formerly unable to benefit from these things, which were – as has been said a couple of times – reserved to private patients.

Des règles sur les soins de santé transfrontaliers sont devenues nécessaires et nombre de nos concitoyens les attendent - je parle des travailleurs dans les régions frontalières, des travailleurs migrants, des pensionnés dans le sud-est de l’Europe et en Grèce et, en effet, des chauffeurs routiers longues distances que l’on vient juste de me rappeler -, et non seulement tous ceux-ci mais également tous les autres travailleurs qui, auparavant, ne pouvaient pas profiter de ces choses qui étaient - comme on l’a déjà dit plusieurs fois - ...[+++]


Indeed, only in June, the government of Niger, which has long denied the scale of the crisis, refused the free distribution of emergency food rations, in order, it said, to avoid destabilising the market, when we know full well that the poorest people were unable to obtain and afford these reasonably priced, subsidised food products.

Certes, jusqu’en juin, le gouvernement nigérien, qui a longtemps nié l’importance de la crise, a refusé la distribution gratuite de rations alimentaires, pour, disait-il, ne pas déstabiliser le marché, alors que nous savons bien que ces denrées alimentaires à prix modérés et subventionnés étaient introuvables et inabordables pour les plus pauvres.


You have heard about the steps that the Commission has taken to relaunch the negotiations, and I am sure you were disappointed to learn that the members of the WTO, as long ago as December, were unable to resume negotiations on the development agenda.

Vous avez entendu parler des pas accomplis par la Commission pour relancer les négociations, et je suis certain que vous avez été déçus d’apprendre que, pas plus tard qu’en décembre, les membres de l’OMC se sont montrés incapables de reprendre les négociations sur l’agenda de développement.


– (DA) Mr President, for quite a long time, we Danes had a very major problem in that we were unable to watch Danish news on television.

- (DA) Monsieur le Président, nous les Danois, nous avons longtemps été confrontés à un très, très gros problème : nous ne pouvions capter les informations danoises à la télévision.


Among the problems of common interest in this field, the Commission has selected three which, it fells, are of particular signifiance for a new and more detailed phase of the exchange of views which has been going since 1983 in the wake of the initial communication on this topic which the Commission sent to the Council in 1982. They are the problems underlying the financing of current or projected needs in terms of social protection expenditure, the implication of demographic trends and the worsening problem of marginalization (the "new poor") which is affecting or threatening a considerable number of people in the Member States. 1. Financing problems In spite of steps taken to curb the growth in social expenditure over the last few years, the public au ...[+++]

En 1984 le pourcentage du produit interieur brut qui representaient les recettes publiques courantes - dont jusqu'a deux tiers sont destines au financement de la protection sociale - a ete proche de 50 % dans la plupart des pays membres.


Among the problems of common interest in this field, the Commission has selected three which, it fells, are of particular signifiance for a new and more detailed phase of the exchange of views which has been going since 1983 in the wake of the initial communication on this topic which the Commission sent to the Council in 1982. They are the problems underlying the financing of current or projected needs in terms of social protection expenditure, the implication of demographic trends and the worsening problem of marginalization (the "new poor") which is affecting or threatening a considerable number of people in the Member States. 1. Financing problems In spite of steps taken to curb the growth in social expenditure over the last few years, the public au ...[+++]

En 1984 le pourcentage du produit interieur brut qui representaient les recettes publiques courantes - dont jusqu'a deux tiers sont destines au financement de la protection sociale - a ete proche de 50 % dans la plupart des pays membres.


Palestinian industrial and agricultural exports have also been heavily affected/.- 2 - During the crisis following Iraq's August 1990 invasion of Kuwait the Territories' private schools were closed for long periods and even after the crisis they were unable to complete their curricula because an early summer break had been imposed.

L'industrie palestinienne et les exportations agricoles ont été également gravement touchées. Pendant la crise les écoles privées des Territoires Occupés ont été fermées durant une longue periode.




D'autres ont cherché : time we     for a long     were unable     many staff     have been done     csec was unable     workers who     were formerly unable     poorest people     which has long     people were unable     sure you     long     we     quite a long     public authorities were long unable     private schools     closed for long     they were unable     were long unable     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were long unable' ->

Date index: 2022-07-17
w