Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Community financial instrument
Derivative
Derivative financial instrument
Derivative instrument
Derivative product
Derivatives market
EU financial instrument
European Union financial instrument
European Union's financial instrument
Financial derivative
Financial derivative instrument
Financial instrument
Financial instrument of the European Union
Financial instrument operation
Financing instrument
Markets in Financial Instruments Directive
MiFID
MiFID 1
MiFID I
Operate a financial instrument
Operate financial instruments
Operating financial instruments
Union financial instrument

Traduction de «financial instruments necessarily » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU financial instrument [ Community financial instrument | European Union's financial instrument | European Union financial instrument | financial instrument of the European Union ]

instrument financier de l'UE [ instrument financier communautaire | instrument financier de l'Union européenne ]


operate a financial instrument | operating financial instruments | financial instrument operation | operate financial instruments

utiliser des instruments financiers


Community financial instrument | financial instrument | financing instrument | Union financial instrument

instrument financier | instrument financier communautaire | instrument financier de l'Union




financial derivative [ derivative financial instrument | derivatives market ]

dérivé financier [ instrument financier dérivé | produit financier dérivé ]


derivative | derivative financial instrument | derivative instrument | financial derivative instrument

instrument financier dérivé | produit dérivé | produit financier dérivé


Directive 2004/39/EC on markets in financial instruments | Markets in Financial Instruments Directive | MiFID [Abbr.] | MiFID 1 [Abbr.] | MiFID I [Abbr.]

directive sur les marchés d'instruments financiers | MiFID [Abbr.]


derivative financial instrument | derivative instrument | derivative

instrument financier dérivé | instrument dérivé | produit dérivé | dérivé


derivative instrument [ derivative product | derivative financial instrument | derivative | financial derivative ]

instrument dérivé [ instrument financier dérivé | produit dérivé | dérivé ]


Markets in Financial Instruments Directive [ MiFID ]

directive concernant les marchés d'instruments financiers [ DMIF ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As we will see below, the creation of a financial instruments designed to provide back-up to a return policy would necessarily have to involve a reallocation of some of the ERF's appropriations given the reduced margin of manoeuvre in the financial perspective for internal policies.

Comme on le verra plus loin, la création d'un instrument financier de soutien à une politique de retour devrait nécessairement passer par une réallocation d'une partie des crédits du FER, compte tenu de la marge de manoeuvre réduite des perspectives financières au titre des politiques internes.


Since the acquisition or disposal of financial instruments necessarily involves a prior decision to acquire or dispose taken by the person who undertakes one or other of those operations, the mere fact of making such an acquisition or disposal should not be deemed to constitute use of inside information.

Étant donné que l’acquisition ou la cession d’instruments financiers suppose nécessairement une décision préalable d’acquérir ou de céder de la part de la personne qui procède à l’une ou l’autre de ces opérations, le simple fait d’effectuer cette acquisition ou cette cession ne devrait pas être réputé constituer une utilisation d’une information privilégiée.


Since the acquisition or disposal of financial instruments necessarily involves a prior decision, the carrying out of such acquisition or disposal should not be deemed, in itself, to constitute insider dealing.

L'acquisition ou la cession d'instruments financiers supposant nécessairement une décision préalable, le fait d'effectuer l'une de ces deux opérations ne devrait pas être réputé constituer en soi une opération d'initié.


Since the acquisition or disposal of financial instruments necessarily involves a prior decision, the carrying out of such acquisition or disposal should not be deemed, in itself, to constitute insider dealing.

L'acquisition ou la cession d'instruments financiers supposant nécessairement une décision préalable d'acquérir ou de céder, le fait d'effectuer une de ces deux opérations ne devrait pas être réputé constituer en soi une opération d'initié.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(48d) Since the acquisition or disposal of financial instruments necessarily involves a prior decision to acquire or dispose, taken by the person who undertakes one or other of these operations, the carrying out of this acquisition or disposal should not be deemed alone to constitute the use of inside information.

(48 quinquies) Étant donné que l'acquisition ou la cession d'instruments financiers suppose nécessairement une décision préalable d'acquérir ou de céder de la part de la personne qui procède à l'une ou l'autre de ces opérations, le fait d'effectuer cette acquisition ou cette cession ne devrait pas être réputé constituer en soi une utilisation d'une information privilégiée.


An effect of the financial crisis has been that there is over-reliance by investors, including IORPs, UCITS, and alternative investment funds (AIFs), on credit ratings to carry out their investments in debt instruments, without necessarily conducting their own assessments of the creditworthiness of issuers of such debt instruments.

La crise financière a eu notamment pour effet d’amener les investisseurs, y compris les IRP, les OPCVM et les fonds d’investissement alternatifs (FIA), à dépendre de manière excessive des notations de crédit pour effectuer leurs investissements dans des titres de créance, sans nécessairement procéder à leurs propres évaluations de la qualité de crédit des émetteurs de ces titres.


(30) Since the acquisition or disposal of financial instruments necessarily involves a prior decision to acquire or dispose taken by the person who undertakes one or other of these operations, the carrying out of this acquisition or disposal should not be deemed in itself to constitute the use of inside information.

(30) Étant donné que l'acquisition ou la cession d'instruments financiers suppose nécessairement une décision préalable d'acquérir ou de céder de la part de la personne qui procède à l'une ou l'autre de ces opérations, le fait d'effectuer cette acquisition ou cette cession ne devrait pas être réputé constituer en soi une utilisation d'une information privilégiée.


(30) Since the acquisition or disposal of financial instruments necessarily involves a prior decision to acquire or dispose taken by the person who undertakes one or other of these operations, the carrying out of this acquisition or disposal should not be deemed in itself to constitute the use of inside information.

(30) Étant donné que l'acquisition ou la cession d'instruments financiers suppose nécessairement une décision préalable d'acquérir ou de céder de la part de la personne qui procède à l'une ou l'autre de ces opérations, le fait d'effectuer cette acquisition ou cette cession ne devrait pas être réputé constituer en soi une utilisation d'une information privilégiée.


(30) Since the acquisition or disposal of financial instruments necessarily involves a prior decision to acquire or dispose taken by the person who undertakes one or other of these operations, the carrying out of this acquisition or disposal should not be deemed in itself to constitute the use of inside information.

(30) Étant donné que l'acquisition ou la cession d'instruments financiers suppose nécessairement une décision préalable d'acquérir ou de céder de la part de la personne qui procède à l'une ou l'autre de ces opérations, le fait d'effectuer cette acquisition ou cette cession ne devrait pas être réputé constituer en soi une utilisation d'une information privilégiée.


(19) Since the acquisition or disposal of financial instruments necessarily involves a prior decision to acquire or dispose taken by the person who undertakes one or other of these operations, the carrying out of this acquisition or disposal does not constitute in itself the use of inside information.

(19) Étant donné que l'acquisition ou la cession d'instruments financiers suppose nécessairement une décision préalable d'acquérir ou de céder de la part de la personne qui procède à l'une ou l'autre de ces opérations, le fait d'effectuer cette acquisition ou cette cession ne constitue pas en soi utilisation d'une information privilégiée.


w