Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "find ourselves struggling " (Engels → Frans) :

We can't limit Canadian creative exploration in the next millennium by binding it to rules that we've crafted in the 20th century, and we can't lock ourselves into the position we find ourselves in today, struggling to create and communicate in a country that is, to all intents and purposes, culturally occupied.

Nous ne pouvons limiter l'exploration créative des Canadiens au cours du prochain millénaire en la soumettant à des règles conçues au XX siècle. Nous ne pouvons nous enfermer dans la situation dans laquelle nous sommes aujourd'hui, luttant pour créer et communiquer dans un pays qui, à toutes fins utiles, subit une occupation culturelle.


It occurs to me that one of the things that's going to happen is that we're going to find ourselves at some point in this exercise struggling with issues that are unresolved in science and that probably are not going to get resolved in this place.

J'ai l'impression qu'à un moment donné, nous allons nous retrouver aux prises avec des problèmes qui n'ont pas été résolus par la science et qui ne le seront sans doute pas dans cette enceinte non plus.


I'm sure that in the context of that study we will also be looking at the broader context of Canada's challenges in foreign affairs as they arise in the new situation in which we all find ourselves, and about which we're struggling for answers.

Je suis sûr que dans le cadre de cette étude nous examinerons par la même occasion le cadre plus large de la remise en cause de la politique étrangère du Canada étant donné la nouvelle situation dans laquelle nous nous trouvons et qui nous amène à chercher désespérément des réponses.


We find ourselves struggling, not only with the financing, but even to make a commitment on individual countries’ emission reduction targets.

Nous sommes en train de nous débattre non seulement avec le financement, mais même pour nous engager envers des objectifs de réduction des émissions des pays individuels.


We now find ourselves struggling with problems such as dangerous products, which is particularly worrying in that toys are involved.

Nous sommes aujourd'hui confrontés à des problèmes comme les produits dangereux, ce qui est particulièrement inquiétant lorsque cela concerne les jouets.


We now find ourselves struggling with problems such as dangerous products, which is particularly worrying in that toys are involved.

Nous sommes aujourd'hui confrontés à des problèmes comme les produits dangereux, ce qui est particulièrement inquiétant lorsque cela concerne les jouets.


I've often been tested, and we find ourselves struggling as a committee, to wonder whether it's a question of economy of scale in Canada or whether it's a lack of coordination, as you've suggested, Dr. Raymont, between the various programs that are out there or might it just be the fact that it is impossible to build the kind of strategy that would see coordination among many of the sectors of industry, simply because the industries, to a large extent, are controlled by decisions made well outside of Canada?

Je me suis souvent demandé, et c'est une question qui revient souvent dans ce comité, si nous avons un problème d'économie d'échelle au Canada ou plutôt un manque de coordination, comme vous semblez l'indiquer, M. Raymont, des différents programmes qui existent — ou si ce n'est pas simplement le fait qu'il est impossible de forger une stratégie fondée sur la coordination des différents secteurs industriels, tout simplement parce que les industries sont contrôlées par des décisions prises bien en dehors du Canada.


Without better security, reconstruction will certainly stall, and we will find ourselves struggling to hold open and credible elections.

Sans une sécurité accrue, il est clair que la reconstruction ne progressera plus et nous éprouverons toutes les peines du monde à tenir des élections libres et crédibles.


Yet we find ourselves in a situation where investigators are able to access the names of thousands of Canadians suspected of child pornography related activity but struggle to conduct adequate investigations.

Nous nous trouvons toutefois dans la situation où les enquêteurs peuvent avoir accès aux noms de milliers de Canadiens soupçonnés d'activités liées à la pornographie juvénile, mais où ils doivent lutter pour mener des enquêtes satisfaisantes.


The Palestinians did not fight against us as a nation in 1948 or join the struggle against us as a belligerent in 1963, but all of a sudden – and unbelievably – we now find ourselves in the middle of negotiations.

Les Palestiniens ne nous ont pas combattus en tant que nation en 1948, ni joint, en tant que belligérants, le conflit mené contre nous en 1963.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'find ourselves struggling' ->

Date index: 2021-06-19
w