Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Archaeological study
Archaeology
Canada-Czech Republic Income Tax Convention
Find out how the land lies
Find out the lay of the land
Find out the lie of the land
Keep records of bridge investigation findings
Regions of the Czech Republic
See how the land lies
Take soundings
The class of 86 revisited
Treaty of Accession 2003
Treaty of Athens

Traduction de «find the czech » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Treaty between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Portuguese Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Union) and the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, ...[+++]

traité d'Athènes | Traité relatif à l'adhésion de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque à l'Union européenne


find your role within the architecture of the production | finding your place within the architecture of the production | find your identity within the architecture of the production | find your place within the architecture of the production

trouver sa place dans l'architecture de la production


Supplementary Protocol between the European Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Czech Republic, of the other part, to the Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Economic Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Czech and Slovak Federal Republic, of the other part

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part


Agreement between the European Community and the Czech Republic concerning the participation of the Czech Republic in the European Environment Agency and the European environment information and observation network

Accord entre la Communauté européenne et la République tchèque concernant la participation de la République tchèque à l'Agence européenne pour l'environnement et au réseau européen d'information et d'observation pour l'environnement


ensure findings of bridge investigations are recorded in writing | record the findings of bridge investigations in writing | ensure written records of the findings of bridge investigations are maintained | keep records of bridge investigation findings

tenir des registres sur les conclusions des enquêtes sur les ponts


Canada-Czech Republic Income Tax Convention [ Convention between Canada and the Czech Republic for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income ]

Convention Canada-République tchèque en matière d'impôts sur le revenu [ Convention entre le Canada et la République tchèque en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu ]


find out how the land lies [ see how the land lies | find out the lie of the land | find out the lay of the land | take soundings ]

tâter le terrain


The class of 86 revisited : a compendium of findings of the 1991 follow-up of 1986 graduates survey with comparisons to the 1988 National Graduates Survey [ The class of 86 revisited (a compendium of findings) ]

La promotion de 1986 : second regard : compendium des résultats du suivi de 1991 relativement à l'enquête menée auprès des diplômés de 1986 et comparaison avec l'Enquête nationale auprès des diplômés de 1988 [ La promotion de 1986 : second regard (compendium des résultats) ]


archaeological study | recovery and examination of findings from human activity in the past | ancient human activities findings' recovery and examination | archaeology

archéologie


regions of the Czech Republic

régions de la République tchèque
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Transport Infrastructure Needs Assessment (TINA) final report was published in October 1999, bringing to an end the Commission's fact-finding mission to identify the necessary components for the future Trans-European Transport Network on the territory of 11 candidate countries for accession: Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Poland, Romania, Slovakia and Slovenia.

Le rapport final de l'exercice d'évaluation des besoins en infrastructures de transport (EBIT) a été publié en octobre 1999, mettant ainsi fin à la mission d'enquête factuelle de la Commission visant à déterminer les composants nécessaires du futur réseau transeuropéen de transport sur le territoire des onze pays candidats à l'adhésion, à savoir la Bulgarie, Chypre, l'Estonie, la Hongrie, la Lettonie, la Lituanie, la Pologne, la République tchèque, la Roumanie, la Slovaquie et la Slovénie.


Among the countries who registered the biggest decrease in the number of road fatalities from 2015 to 2016, we find Lithuania (22%), Latvia (16%) and the Czech Republic (16%).

Parmi les pays qui ont enregistré la plus forte diminution du nombre de tués sur les routes entre 2015 et 2016, on trouve la Lituanie (22 %), la Lettonie (16 %) et la République tchèque (16%).


In its decision, the Commission finds that while changes to the initial exemption decision are justified in view of market changes since 2009, more stringent conditions are neededto ensure fair and non-discriminatory access to the pipeline for all market participants and thus contribute to market integration, security of supply and improved competition on the Czech market.

Dans sa décision, la Commission explique qu'au regard de l'évolution du marché depuis 2009, il est justifié de modifier la décision de dérogation initiale, et que des conditions plus strictes sont nécessaires pour assurer à tous les acteurs du marché un accès équitable et non discriminatoire au gazoduc et contribuer ainsi à l'intégration du marché, à la sécurité de l'approvisionnement et à l'amélioration de la concurrence sur le marché tchèque.


If one of my officers finds a firearm from the Czech Republic at a scene, this firearms tracing centre will do all the steps, such the investigation abroad, to try to find where it was made, where it was imported and where the first point of entry was.

Si l'un de mes agents trouve sur une scène de crime une arme à feu en provenance de la République tchèque, ce centre de dépistage des armes à feu va prendre toutes les mesures possibles, notamment le fait de mener une enquête à l'étranger, pour essayer de découvrir où cette arme à feu a été fabriquée, où elle a été importée et quel a été le premier point d'entrée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
But, in the light of the results of the assessment, the Commission finds that certain aspects of the NIMs submitted by the Czech Republic and Germany are incompatible with the criteria contained in Directive 2003/87/EC and in Decision 2011/278/EU, taking into account the Commission’s guidance documents to Member States endorsed by the Climate Change Committee on 14 April 2011.

Toutefois, la Commission constate que certains aspects des MNE présentées par l’Allemagne et la République tchèque sont incompatibles avec les critères définis dans la directive 2003/87/CE et dans la décision 2011/278/UE, compte tenu des documents d’orientation établis par la Commission à l’intention des États membres et approuvés par le comité des changements climatiques, le 14 avril 2011.


Given that the Czech competition authority penalised only the consequences of the cartel which were produced in Czech territory before 1 May 2004 and that the latter were not taken into consideration by the Commission when imposing the fines, the Court finds that, for lack of accumulation of penalties, the principle of ne bis in idem has not been infringed.

Étant donné que l’autorité tchèque de la concurrence a sanctionné uniquement les conséquences de l’entente qui se sont réalisées sur le territoire tchèque avant le 1 mai 2004 et que celles-ci n’ont pas été prises en considération par la Commission lors de l’infliction des amendes, la Cour constate, qu’à défaut de cumul de sanctions, le principe ne bis in idem n’a pas été violé.


In that respect, they emphasise that, according to the Commission’s findings, the cartel ended on 11 May 2004, after the accession of the Czech Republic to the Union, and that the Commission’s decision also concerns the effects of the cartel in Czech territory.

À cet égard, elles soulignent que, selon les constatations de la Commission, l'entente a pris fin le 11 mai 2004 – soit après l’adhésion de la République tchèque à l’Union –, et que la décision de la Commission porte également sur les effets de l’entente sur le territoire tchèque.


– (DE) Madam President, we find the Czech Presidency’s attempts to water down the EU’s childcare objectives to be truly shameful and we naturally, therefore, roundly reject them. It is also a great success that the Union’s Ministers for the Family, as a result of the pressure that has been exerted by this House, did not endorse this watering down of the childcare objectives.

– (DE) Madame la Présidente, nous estimons que les tentatives de la présidence tchèque de diluer les objectifs liés à la prise en charge des enfants dans l’UE sont proprement scandaleuses et, bien entendu, nous les rejetons donc clairement Il est également tout à fait positif que les ministères de la famille de l’Union, à la suite de la pression exercée par cette Assemblée, n’aient pas approuvé ce projet de dilution des objectifs liés à l’assistance aux enfants.


If the findings of the national court show that, in fact, according to the prevailing perceptions in the Czech Republic the name "Bud" designates a region or a place in the Czech Republic and must be protected under the scheme of protection for industrial and commercial property, Community law does not preclude such protection from being extended to the territory of Austria.

S'il ressort des vérifications effectuées par la juridiction nationale que de fait, selon les conceptions prévalant en République tchèque, la dénomination « Bud » désigne une région ou un endroit de la République tchèque et doit être protégée selon le régime de la propriété industrielle et commerciale, le droit communautaire ne s'oppose pas à ce que cette protection soit étendue au territoire de l'Autriche.


Senator Grafstein: I find it amazing to go to a place such as Ukraine or Georgia and learn that there is representation from Germany, China, Japan, the Czech Republic, et cetera.

Le sénateur Grafstein: Je trouve bien surprenant que lorsqu'on va dans des pays comme l'Ukraine ou la Géorgie, on apprend qu'il y a des représentants de l'Allemagne, de la Chine, du Japon, de la République tchèque, etc.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'find the czech' ->

Date index: 2023-07-06
w