Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «finds the bill totally unacceptable because » (Anglais → Français) :

In conclusion, we, of the Bloc Quebecois, find this bill totally unacceptable because it is confused, because it uses the conditional, because its main component is a schedule and because it can be amended by the governor in council without debate.

En conclusion, il apparaît, à nous du Bloc québécois, que cette législation est confuse, qu'elle est bourrée de conditionnels, que l'élément central est une annexe et que cette loi pourrait être modifiée sans débat par le gouverneur en conseil Tout cela nous apparaît inacceptable.


Obviously the Bloc finds the bill totally unacceptable because of clause 9.

Il est clair qu'avec l'article 9, selon le Bloc québécois, cette loi est tout à fait inacceptable.


This is totally unacceptable, because the bill before us more or less seeks to restore and review the employment insurance program which, in recent years, has aroused very strong criticism from people in all regions of Quebec and Canada.

C'est complètement inacceptable, quand on considère que le projet de loi qui est devant nous, qui vise à rétablir en quelque sorte et à revoir le régime d'assurance-emploi, a fait l'objet de critiques extrêmement sévères de la part de la population de toutes les régions du Québec et du Canada au cours des dernières années.


Just a few minutes ago I supported willingly, and I continue to support, adding these two gentlemen from the UN and NATO to the February 27 meeting I believe was the proposed date only because I truly believe they would add another dimension and probably bring forth some other suggestions or ideas or their knowledge to this committee, which I know has worked so well over the years, no matter which side of the House we sit on. So I'm very disappointed, and I find that argu ...[+++]

Il y a quelques minutes à peine, j'ai appuyé, et je continue de le faire, l'ajout de ces deux personnes de l'ONU et de l'OTAN à la séance du 27 février — je pense que c'est la date proposée — uniquement parce que je suis fermement convaincu que ces personnes ajouteraient une autre dimension et formuleraient probablement au comité, qui a si bien travaillé au fil des ans, d'autres suggestions ou idées ou lui communiqueraient leurs connaissances, peu importe notre allégeance à la Chambre.


In the end, I decided to vote against it, though, because I find it totally unacceptable that this Parliament, which, after all, is supposed to represent Europe’s citizens, should tenaciously cling to the Lisbon Treaty.

J’ai toutefois finalement décidé de voter contre cette proposition de résolution car, j’estime qu’il est totalement inacceptable que ce Parlement, qui est après tout censé représenter les citoyens européens, se raccroche fermement au traité de Lisbonne.


– (NL) This resolution certainly contains a few positive elements, such as a call to reinforce Frontex’s mandate and to take initiatives for a European internal security policy, which should complement national security plans.In the end, I decided to vote against it, though, because I find it totally unacceptable that this Parliament, which, after all, is supposed to represent Europe’s citizens, should tenaciously cling to the Lisbon Treaty.The appeal to submit proposals at the earliest opportunity to make the imp ...[+++]

– (NL) Cette résolution contient certes plusieurs éléments positifs, comme un appel au renforcement du mandat de Frontex et au lancement d’initiatives pour une politique européenne de sécurité intérieure, qui devrait compléter les plans nationaux de sécurité. J’ai toutefois finalement décidé de voter contre cette proposition de résolution, car j’estime qu’il est totalement inacceptable que ce Parlement, qui est après tout censé représenter les citoyens européens, se raccroche fermement au traité de Lisbonne. L’appel à présenter à la première occasion des propositions pour faciliter l’importation de travailleurs étrangers ne bénéficie pas ...[+++]


In this respect, I find the procedure totally unacceptable and it must be condemned in the strongest terms.

En ce sens, le procédé me paraît totalement inacceptable et doit être dénoncé avec la plus grande fermeté.


This is a totally unacceptable situation, all the more so because, when faced with this situation, many of these students, instead of going to another EU Member State, prefer to go to the United States or to Canada and spend a year there to master the language.

Cela me paraît tout à fait inacceptable, principalement parce que, dans ces conditions, un grand nombre d’étudiants préfèrent se rendre aux États-Unis ou au Canada plutôt que dans un autre pays de l'Union européenne et passer une année là-bas afin de bien y apprendre la langue.


As my colleagues already mentioned several times, the Bloc Quebecois finds this bill totally unacceptable for many reasons.

Ce projet de loi, comme mes collègues l'ont déjà répété avant moi à de nombreuses occasions, est complètement inacceptable pour le Bloc québécois, et ceci, pour plusieurs raisons.


We too have a former royal house, whose misdemeanours are a lot more recent. I should like to declare, therefore, on behalf of the PASOK representatives, that we find it totally unacceptable that these issues are being discussed as it is an intrusion into an extremely delicate matter which should be discussed in our country before being brought to bear at European level.

Nous avons, nous aussi, une ancienne famille royale, dont les méfaits sont beaucoup plus récents, et je tiens à déclarer, au nom de la délégation du PASOK tout au moins, qu'il est à nos yeux parfaitement inadmissible qu'un tel débat ait lieu car il constitue une ingérence dans des questions très délicates qui appellent d'abord des développements dans notre pays avant qu'on ne s'en saisisse au plan européen.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finds the bill totally unacceptable because' ->

Date index: 2023-06-20
w