Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fining those huge " (Engels → Frans) :

In fact, given the current lack of effective detection systems, Bill C-15's premise — if we cannot catch the rogues, let's at least deter them — creates a net that has a very fine mesh, too fine, we believe, and so will catch the innocent as well as the guilty, causing lengthy delays to their vessels at huge financial cost and huge personal pain to those who might be arrested.

Compte tenu du manque actuel de systèmes de détection efficaces, la prémisse du projet de loi C-15, c'est-à-dire si nous ne pouvons attraper les délinquants, au moins nous pourrons les dissuader, tend un filet dont les mailles sont trop fines, beaucoup trop fines. Selon nous, vous réussirez à attraper les innocents tout autant que les coupables, ce qui entraînera de longs délais pour leurs navires et des coûts financiers astronomiques, ainsi que des difficultés personnelles considérables pour quiconque sera arrêté.


The participants of this meeting showed us how freedom of expression is restricted by huge fines imposed by courts for raising uncomfortable historical subjects or defending traditional values, by preventing the distribution of films on uncomfortable subjects such as the causes of the Smolensk air disaster, and by harassment in the form of constant scrutiny of Catholic broadcasters who do not sympathise with those in power.

Les participants à cette réunion nous ont montré comment les tribunaux infligent d’énormes amendes, restreignant ainsi la liberté d’expression, à ceux qui abordent des sujets historiques sensibles ou qui défendent les valeurs traditionnelles. On peut citer également l’interdiction de diffusion de films consacrés à des sujets sensibles, comme les causes de la catastrophe aérienne de Smolensk, ou encore le harcèlement, sous la forme d’un contrôle permanent, des chaînes de télévision catholiques qui ne partagent pas la vision des partis au pouvoir.


I find it interesting that now quite a number of CEOs of organisations who contact me mention that they are aware that this is real politics from the Commission, and that those who are not behaving and are abusing the rules and regulations are being confronted with a huge fine.

Je voudrais vous faire part d'un fait très intéressant que j'ai remarqué: un grand nombre des PDG d'organisations qui me contactent disent qu'ils sont conscients qu'il s'agit d'une politique réelle de la Commission, et que les organisations qui se comportent mal en enfreignant les règles et la législation en vigueur sont confrontées à des amendes énormes.


Although I voted for the motion, I do personally feel that more tangible results might be achieved in the fight against environmental crime and against the harm done to the environment by fining those huge industrial companies which do so much damage to our environment in many parts of the European Union thousands or many millions of euro rather than imposing short jail sentences – which might even be quite happy, pleasant experiences.

Bien qu'ayant voté pour, je considère personnellement, toutefois, que ce qui pourrait aboutir à des résultats plus concrets dans le cadre de la lutte contre les délits environnementaux et contre les dommages causés à l'environnement, ce n'est pas de condamner à quelques jours de prison - qu'après tout certains pourraient peut-être même passer allègrement et paisiblement - mais plutôt de condamner à des sanctions pécuniaires de milliers ou de millions d'euros sonnants et trébuchants ces grosses entreprises industrielles qui nuisent tant à notre environnement dans tant de régions de l'Union européenne.


Although I voted for the motion, I do personally feel that more tangible results might be achieved in the fight against environmental crime and against the harm done to the environment by fining those huge industrial companies which do so much damage to our environment in many parts of the European Union thousands or many millions of euro rather than imposing short jail sentences – which might even be quite happy, pleasant experiences.

Bien qu'ayant voté pour, je considère personnellement, toutefois, que ce qui pourrait aboutir à des résultats plus concrets dans le cadre de la lutte contre les délits environnementaux et contre les dommages causés à l'environnement, ce n'est pas de condamner à quelques jours de prison - qu'après tout certains pourraient peut-être même passer allègrement et paisiblement - mais plutôt de condamner à des sanctions pécuniaires de milliers ou de millions d'euros sonnants et trébuchants ces grosses entreprises industrielles qui nuisent tant à notre environnement dans tant de régions de l'Union européenne.


We must ensure that those fined $1,500, for example, do not appeal that decision, and that this does not lead to a huge legal debate on this issue.

Par exemple, si on impose une amende de 1 500 $ à quelqu'un, il ne faudrait pas qu'elle aille en appel et que cela crée un débat juridique énorme autour de cette question.


It is going to impose huge fines on Sports Illustrated or whatever because the government would dare to allow Canadian advertisers in advertise in those magazines.

Il va imposer de fortes amendes à Sports Illustrated ou à quelque autre périodique parce qu'ils oseraient permettre aux annonceurs canadiens de faire de la publicité dans leurs pages.




Anderen hebben gezocht naar : very fine     pain to those     vessels at huge     courts for raising     sympathise with those     restricted by huge     find     that those     huge     environment by fining those huge     those fined     ensure that those     going     advertise in those     impose huge     fining those huge     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fining those huge' ->

Date index: 2022-11-08
w