Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "finish by thanking parliament once " (Engels → Frans) :

On behalf of all Dutch Canadians, the New Democratic Party would like to say to all veterans, their families, the current military, the reserves and the Parliament of Canada, thank you once again for the liberation of our country and God bless each and every one of you.

Au nom du Nouveau Parti démocratique, je voudrais encore une fois, au nom de tous les Canadiens-Néerlandais, dire à tous les anciens combattants, à leurs familles, aux militaires en activité de service, aux réservistes et au Parlement du Canada, merci d'avoir libéré notre pays et que Dieu vous bénisse.


In any case, I would like to thank Parliament once again for the efforts it made in Cancún.

Quoi qu’il en soit, je tiens une nouvelle fois à remercier le Parlement pour les efforts qu’il a consentis à Cancún.


If only one provincial government is affected in the matter, once the committee has finished its work, it will not be necessary to discuss this again in Parliament.

S'il n'y a qu'un seul gouvernement provincial qui est touché par cela, une fois les travaux du comité terminés, cela n'aura pas à revenir devant le Parlement.


On behalf of the Council, I should like to thank Parliament once again for its extremely constructive attitude in the dialogue that we have had on the energy and climate package.

Je remercie encore une fois, au nom du Conseil, le Parlement européen pour son attitude extrêmement constructive dans le dialogue que nous avons sur le paquet «énergie-climat».


I should like to finish by thanking Parliament once again for giving us the opportunity to update and listen to you and to assure you once again that we shall listen to the views of the European Parliament with particular attention before the completion of all the procedures.

Je souhaiterais conclure en remerciant une nouvelle fois le Parlement de nous avoir permis de l’informer et de l’écouter et en vous garantissant une fois encore que nous accorderons une attention toute particulière aux avis du Parlement européen afin de mener à terme ces procédures.


I should like to finish by thanking Parliament once again for giving us the opportunity to update and listen to you and to assure you once again that we shall listen to the views of the European Parliament with particular attention before the completion of all the procedures.

Je souhaiterais conclure en remerciant une nouvelle fois le Parlement de nous avoir permis de l’informer et de l’écouter et en vous garantissant une fois encore que nous accorderons une attention toute particulière aux avis du Parlement européen afin de mener à terme ces procédures.


Finally, let me thank Parliament once more for its support for the Commission’s proposal to budgetise the EDF.

Enfin, permettez-moi de remercier une nouvelle fois le Parlement du soutien qu’il a apporté à la proposition de la Commission visant à budgétiser le FED.


Mr. Speaker, I would like to thank the constituents of my riding of Oak Ridges—Markham for placing their trust in me to represent them in Parliament once again.

Monsieur le Président, j'aimerais remercier les électeurs de ma circonscription, Oak Ridges—Markham, de la confiance qu'ils m'ont témoignée en me réélisant au Parlement.


If we wait until the tests are finished and it's once again a political football, which it isn't at the moment it's quiet right now I think the Parliament of Canada and the people of Canada are going to be disenfranchised, and these decisions are going to be made without any real regard to what people in Canada wish (1620) Once the commitment is made to import tonnes of weapons plutonium to use as CANDU fuel, I think that's a course we're going to be committed to for decades to come, not only ...[+++]

À mon avis, si nous ratons cette occasion probablement unique, nous ne pourrons revenir sur la question. Si nous attendons la fin des essais, et si la question redevient un enjeu politique, ce qu'elle n'est pas en ce moment, car tout est tranquille sur ce front, j'estime que le Parlement du Canada et la population canadienne seront lésés, et qu'on prendra les décisions en la matière sans tenir compte de ce que veulent les citoyens canadiens (1620) Une fois que nous nous serons engagés à importer des ...[+++]


Once again, thanks to Liberal strategists, thanks to senior cabinet ministers, thanks to the class of '88, thanks to all those who did not listen to the new Liberals, thanks to the old time politicians and thanks to the Bloc for making Reformers the only individuals in this Parliament with integrity on this issue.

Encore une fois, je remercie les stratèges libéraux, les principaux ministres, la promotion de 1988, merci à tous ceux qui n'ont pas écouté les nouveaux libéraux, merci aux anciens politiciens et merci au Bloc d'avoir fait des réformistes les seules personnes au Parlement qui font preuve d'intégrité sur cette question.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finish by thanking parliament once' ->

Date index: 2021-06-11
w