Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1000-hour time lag fuel
1000-hour timelag fuel
A picture is worth a thousand words
A picture is worth ten thousand words
CPT
Cost per thousand
Cost per thousand impressions
Fire brigade
Fire door
Fire resistive door
Fire-arresting door
Fire-resistive door
Fire-retardant door
Fire-retarding door
Industrial fire brigade
One hundred thousand
One thousand hour timelag fuel
One-thousand hour time lag fuel
One-thousand hour timelag fuel
Plant fire brigade
Private fire brigade
Private fire department
Private fire fighting force
Thousand corn weight
Thousand kernel weight
Thousand seed weight
Thousand-corn weight
Weight per thousand seeds
Y2K
Year 2 thousand
Year two thousand

Traduction de «firing thousands » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
1,000-hour timelag fuel [ 1000-hour timelag fuel | 1000-hour time lag fuel | one thousand hour timelag fuel | one-thousand hour timelag fuel | one-thousand hour time lag fuel ]

combustible à durée de séchage de mille heures


thousand-corn weight [ thousand kernel weight | thousand corn weight ]

poids de mille grains


Year 2 thousand | Year two thousand | Y2K [Abbr.]

passage au deuxième millénaire | A2M [Abbr.]


thousand corn weight | weight per thousand seeds

poids de mille grains


thousand seed weight | weight per thousand seeds

poids de mille grains


cost per thousand | CPT | cost per thousand impressions

coût par mille | CPM | coût au mille | coût aux mille | coût par mille impressions


A picture is worth ten thousand words [ A picture is worth a thousand words ]

Une image vaut mille mots [ Un croquis vaut mieux qu'un long discours | Une image vaut dix mille mots ]




fire door | fire-retardant door | fire-retarding door | fire resistive door | fire-resistive door | fire-arresting door

porte coupe-feu | porte pare-feu | porte pare-flammes | porte ignifuge


industrial fire brigade | private fire department | private fire brigade | plant fire brigade | private fire fighting force | fire brigade

corps de sapeurs-pompiers industriel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Every year, devastating forest fires take place in Europe and around the world, destroying thousands of hectares of forests.

Chaque année, des incendies de forêt dévastent l’Europe et le monde entier et détruisent des milliers d’hectares de forêts.


He fired thousands of nurses. He closed more than 20 hospitals.

Le ministre a lui-même congédié des milliers d'infirmières et fermé plus de 20 hôpitaux.


The government is full of cabinet ministers who shut down dozens of hospitals and fired thousands of nurses throughout Ontario.

Le gouvernement est truffé de ministres qui ont fermé des dizaines d'hôpitaux et licencié des milliers d'infirmières en Ontario.


As Hezbollah was firing thousands of rockets on innocent Israeli civilians at the height at the Israeli-Hezbollah war, Ahmadinejad stated that the real cure to the Lebanon conflict is the elimination of the Zionist regime.

Lorsque le Hezbollah tirait des milliers de roquettes sur d'innocents civils israéliens au moment où la guerre entre Israël et le Hezbollah battait son plein, le président Ahmadinejad a déclaré que la vraie solution au conflit du Liban tenait à l'élimination du régime sioniste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. James Moore (Port Moody—Westwood—Port Coquitlam, CPC): Mr. Speaker, if the Liberal auto strategy was working so well they would not be firing thousands of people.

M. James Moore (Port Moody—Westwood—Port Coquitlam, PCC): Monsieur le Président, si la stratégie des libéraux dans le secteur de l'automobile fonctionnait si bien, on n'y verrait pas des milliers de mises à pied.


Large fires fanned by strong winds devoured hundreds of thousands of hectares of land and claimed many lives of civilians and dedicated fire fighters.

Des incendies importants attisés par des vents violents ont dévasté des centaines de milliers d’hectares de terres et fait de nombreuses victimes parmi les civils et les pompiers.


Fortunately, and even though the effects of fires continue to be too serious and disastrous, the fires which have affected, in particular, the southern Member States of the EU this year have been less fierce, and there has been no summer heatwave causing thousands of deaths.

Heureusement, et même si le bilan des incendies est toujours trop lourd et trop catastrophique, les incendies qui ont, cette année, touché les États membres du Sud de l’Union européenne, notamment, ont été moins violents; nous n’avons pas non plus eu à déplorer les milliers de décès causés par un été caniculaire.


Because of the definition of firearms and the velocity at which these projectiles are fired, thousands would automatically be charged and I suspect many businesses will go under.

À cause de la définition des armes à feu et de la vitesse des projectiles, des milliers de Canadiens pourraient être automatiquement accusés et je devine que bien des entreprises feraient faillite.


Faced with such environmental disasters, which do not all have natural causes, as we well know, in the face of their human consequences – in Portugal, eighteen people lost their lives in these fires – faced with their economic consequences – hundreds of thousands of hectares have been destroyed and, as a result, thousands of farmers are out of work in central Portugal, the country’s poorest region – faced with these thousands of people who can no longer work unless we find jobs for them straightaway and who will be tempted to migrate ...[+++]

Face à de tels drames écologiques, qui ne sont pas tous naturels, nous le savons bien, face à leurs conséquences humaines - au Portugal, dix-huit personnes ont perdu la vie dans ces incendies -, face à leurs conséquences économiques - des centaines de milliers d’hectares détruits et, donc, des milliers d’agriculteurs privés de travail au Portugal, dans le centre du Portugal, la région la plus pauvre -, face à ces milliers de gens qui n’ont plus de raisons de travailler si on ne leur offre pas un nouvel emploi tout de suite, et qui vont être tentés de migrer vers les agglomérations ou sur la côte, nous devons agir sur tous les fronts et à ...[+++]


Experts from France, Italy, Greece, Spain, Morocco and Tunisia last week spent a day at the University of Valencia, and in their conclusions they highlighted that 40% – almost half – the territory of the Mediterranean area is under threat of desertification, which, furthermore, may be aggravated by fires, erosion, pests and climate change; that the average amount of burnt land increases each year by three thousand hectares, and that in order to combat this problem they will submit – they said, the poor dreamers – these conclusions to ...[+++]

Des experts provenant de France, d’Italie, de Grèce, d’Espagne, du Maroc et de Tunisie se sont réunis la semaine dernière à l’Université de Valence (Espagne) et leurs conclusions soulignent que 40 % du territoire de l'arc méditerranéen -c’est-à-dire presque la moitié- est menacé de désertification. En outre, cette dernière peut se voir aggravée par les incendies, l’érosion, les catastrophes naturelles et les changements climatiques. Leurs conclusions soulignent également que la moyenne de terrains brûlés augmente chaque année de trois mille hectares et que, pour lutter contre ce problème, ils vont -ont-ils déclaré, pleins d'illusions- po ...[+++]


w