Without getting into the details of the firm, could the Leader of the Government, either now or later, report back to the Senate on, first, what the contract or contracts were for; second, whether the contracts were put out to tender; and, third, whether the work was actually undertaken?
Sans entrer dans les détails relatifs à la société en question, madame le leader du gouvernement pourrait-elle préciser au Sénat, aujourd'hui ou à une date ultérieure, premièrement le but de ce marché ou de ces marchés, deuxièmement, si le ou les marchés ont fait l'objet d'un appel d'offres et, troisièmement, si les travaux ont bel et bien été effectués?