Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The hon. member for Saint-Maurice—Champlain
When

Vertaling van "firm to robo-call " (Engels → Frans) :

When [the hon. member for Saint-Maurice—Champlain] left the NDP to sit as a Liberal in January, the New Democrats hired a firm to robo-call her constituents.The NDP was not identified as the sponsor of the calls.

Lorsque, en janvier, [la députée de Saint-Maurice-Champlain] a quitté le NPD pour joindre les rangs des libéraux, les néo-démocrates ont chargé une entreprise d'effectuer des appels robotisés auprès de ses électeurs [.] On n'a pas indiqué que le NPD avait commandé les appels [.]


On the other hand, what is very interesting is that the courts have said that robo-calling was evidence of voter fraud, evidence of fraudulent voting technique. The judge went on to say was that it was passing strange that somehow the Conservative Party's own database, CIMS, on the one hand, had to be used in that robo-call fraud.

Le juge a ensuite affirmé qu'il était fort étrange que, pour une raison ou une autre, la base de données du Parti conservateur, le SGIC, ait été utilisée pour effectuer ces appels automatisés frauduleux.


Apparently you've already begun your pre-study. I, too, have started to look at the bill as a whole, and I can tell you that if the provisions in the bill as written are passed, they will put an end to that possibility and to attempts to use robo-calls to make fraudulent calls.

Vous semblez, vous aussi, avoir déjà commencé votre étude préalable; moi aussi, j'ai commencé à étudier le projet de loi dans son ensemble et je peux vous dire que si les dispositions contenues dans le projet de loi actuel sont adoptées, cela mettra fin à ces risques ou à ces tentatives de fraude et d'utilisation d'appels robotisés pour faire des appels frauduleux.


Senator Munson: There are robo-calls, and now there are robo-answers.

Le sénateur Munson : Je vois qu'on est passé des appels automatisés aux réponses automatisées.


6. Welcomes the commitment made by the States and international organisations present at the ‘Friends of Libya’ summit held in Paris on 1 September 2011 to immediately release USD 15 billion in frozen Libyan assets, as well as the EU decision to lift sanctions on 28 Libyan entities, including ports, oil firms and banks; calls on EU Member States to seek UNSC authorisation and release still frozen Libyan assets to help the NTC deliver the governance needed in this transitional period and calls on Member States in particular to comply with the promises made at the Paris Conference; calls for an international investigation ...[+++]

6. se félicite de l'engagement pris par les États et les organisations internationales présents au sommet des «amis de la Libye», qui s'est tenu à Paris le 1 septembre 2011, de débloquer immédiatement 15 milliards de dollars US d'avoirs libyens gelés, ainsi que de la décision de l'Union de lever les sanctions contre 28 entités libyennes, dont des ports, des compagnies pétrolières et des banques; invite les États membres de l'Union européenne à solliciter l'autorisation du Conseil de sécurité des Nations unies pour débloquer les actifs libyens gelés afin de permettre au Conseil national de transition d'assurer la gouvernance nécessaire p ...[+++]


17. Takes the view that the funding structure of the IASCF/IASB, which is currently largely based on voluntary contributions, inter alia from undertakings and audit firms, raises questions; calls on the IASCF/IASB in this context to examine how the funding system could be amended to ensure, first, that all user groups are adequately involved in funding, second, that no conflict of interests arises between financers and users, and third, that there is universal access to the accounting standards; calls on the Commission to examine whether and under what conditions it might consider contributing to that funding;

17. estime que la structure de financement de l'IASCF et de l'IASB, qui repose largement, à l'heure actuelle, sur des contributions volontaires, notamment des entreprises et des sociétés d'audit, est de nature à soulever des questions; invite l'IASB et l'IASCF à examiner, dans ce contexte, les possibilités de modification du système de financement de sorte que, premièrement, tous les groupes d'utilisateurs participent de manière appropriée au financement, que, deuxièmement, les conflits d'intérêts entre bailleurs de fonds et utilisateurs soient empêchés et que, troisièmement, l'accès universel aux normes comptables soit assuré; demande ...[+++]


49. Is seriously concerned at the spread of AIDS in the country, which could become an epidemic in the region unless it is firmly tackled, and calls on the Indian Government to declare a firm commitment to tackling this problem as a priority, exchanging information and seeking to develop common strategies with other countries affected;

49. exprime sa profonde préoccupation face à la propagation du SIDA dans le pays, susceptible d'acquérir le caractère d'épidémie dans la région s'il n'est pas résolument combattu; demande au gouvernement indien de déclarer son ferme engagement à traiter ce problème en priorité, en échangeant des informations et en recherchant une stratégie commune avec les autres pays affectés;


.44. Is seriously concerned at the spread of AIDS in the country, which could become an epidemic in the region unless it is firmly tackled, and calls on the Indian Government to give a firm commitment to tackling this problem as a priority, exchanging information and seeking to develop common strategies with other countries affected;

44. exprime sa profonde préoccupation face à la propagation du SIDA dans le pays, susceptible d'acquérir le caractère d'épidémie dans la région s'il n'est pas résolument combattu; demande au gouvernement indien de s'engager fermement à traiter ce problème en priorité, en échangeant des informations et en recherchant une stratégie commune avec les autres pays affectés;


2. Firmly supports the call for an open international investigation into the bloodshed and calls on the Tashkent authorities to reconsider their position and fully cooperate so that this investigation takes place;

2. soutient sans réserve l'appel lancé en faveur d'une enquête internationale ouverte sur la répression sanglante et demande aux autorités de Tachkent de reconsidérer leur position et de coopérer pleinement à la réalisation d'une telle enquête;


Senator Batters: In response to Senator Moore's question that he just posed about the robo-call situation, I wanted to advise you, in case you weren't aware, that former Chief Electoral Officer Jean-Pierre Kingsley testified before the House of Commons Procedure and House Affairs Committee that the robo-call situation would not happen with the new measures we are putting into place.

La sénatrice Batters : En réponse à la question que le sénateur Moore vient de poser sur la situation des appels robotisés, j'aimerais vous informer, au cas où vous ne le sauriez pas, que l'ancien directeur général des élections, Jean- Pierre Kingsley, a témoigné devant le Comité de la procédure et des affaires de la Chambre des communes; il nous a dit qu'une telle situation ne se produirait pas grâce aux nouvelles mesures que nous mettons en place.




Anderen hebben gezocht naar : hired a firm to robo-call     robo-call     use robo-calls     there are robo-calls     oil firms     international investigation into     audit firms     declare a firm     give a firm     firmly     former     putting into     about the robo-call     firm to robo-call     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'firm to robo-call' ->

Date index: 2022-02-15
w