The first is that of the Observatory. In January, we will have the final proposal for the Observatory, which I would like to discuss with Parliament in order to decide whether or not there should be an Observatory for small and medium-sized businesses to keep them informed of imminent changes. It will be connected at national level to the local Observatories so that firms are better equipped to deal with changing times.
La première concerne la création d'un observatoire au sujet duquel une décision définitive sera prise dans le courant janvier, et je me réserve alors d'en débattre avec le Parlement européen pour voir s'il faut mettre en place un observatoire pour les PME qui informerait des changements à effectuer mais aurait aussi, au plan national, une fonction de liaison avec les observatoires locaux afin que les entreprises soient le mieux préparées possible aux signaux des temps.