It will pass, I am sure, after third reading, but again, this speaks to the fact that when this bill was first crafted, when the government decided to bring this bill forward in one of our first attempts at democratic reform for all Canadians, it was a shining example of the type of attitude that this government has when it comes to democratic reform, because it was a bill that required no amendment.
Nous en sommes maintenant à l’examiner et à en débattre. Il sera adopté, j’en suis sûr, après avoir passé l’étape de la troisième lecture, mais, je le répète, étant donné qu’il a été bien rédigé au départ, puisqu’il n’a nécessité aucun amendement, quand le gouvernement a décidé de le présenter comme l’une de ses premières tentatives de réforme démocratique dont il veut faire profiter tous les Canadiens, il s’est révélé être un exemple éloquent du genre d’attitude que notre gouvernement tient à adopter quand il s’agit de réforme démocratique.