Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «first commissioner fischler wants » (Anglais → Français) :

I think reform is coming, and I guess that's why I'm moderately optimistic that in the case of export subsidies, if the Europeans in fact do the domestic reforms that Commissioner Fischler wants to do this year or next year, they might be in a position then to agree to eliminate export subsidies.

Je pense que la réforme arrive et je suppose que c'est la raison pour laquelle je suis modérément optimiste en pensant que, pour ce qui est des subventions à l'exportation, et à condition que les Européens mettent en oeuvre les réformes intérieures que le commissaire Fischler souhaite appliquer cette année ou l'an prochain, l'Europe pourrait être en mesure d'accepter l'élimination des subventions à l'exportation.


We were reminded of the EU's tremendous sensitivities in this sector twice in recent weeks. First, at the EU special summit in Berlin, when EU heads of State and government scaled down the reforms which their own agriculture ministers had already approved; and second, when European Agriculture Commissioner Fischler reacted strongly to the Cairns Group's response to these reforms.

À deux reprises au cours des dernières semaines, nous avons pu nous rendre compte à quel point ce secteur représentait un point sensible pour l'Union européenne: d'abord lors du sommet spécial des chefs d'État et de gouvernement de l'Union européenne à Berlin, lorsque les chefs d'État et de gouvernement ont fait marche arrière sur les réformes que leurs propres ministres de l'agriculture avaient déjà approuvées, et la deuxième fois lorsque M. Fischler, le commissaire européen de l'agriculture, a réagi violemment à la réponse du groupe Cairns à propos de ces réformes.


The first provision I want to speak to is the fact that, when this bill is finally given royal assent and becomes law, the Commissioner of Elections will have the tools at his disposal and the independence to properly conduct investigations of election violations.

J'aimerais maintenant parler de quelques dispositions du projet de loi, expliquer leurs effets positifs et montrer que le modèle de gouvernance proposé devrait déjà être vigueur depuis longtemps. Tout d'abord, quand cette mesure aura reçu la sanction royale et entrera en vigueur, le commissaire aux élections disposera des outils et de l'indépendance dont il a besoin pour mener des enquêtes efficaces sur les infractions aux règles électorales.


Of course, the Commissioner does not have an easy job: first Commissioner Fischler wants to give the wrong food aid again, then Member States grant Mr Lamy insufficient support when he wants to give extra aid to 48 countries.

Naturellement, le travail du commissaire n’est pas une partie de plaisir : il suffit que M. Fischler désire à nouveau octroyer une aide alimentaire abusive pour que les États membres refusent de donner un soutien suffisant à M. Lamy, qui, lui, désire accorder une aide supplémentaire à 48 pays.


Does Commissioner Fischler want to be remembered as the architect of a new and successful EU fisheries policy? Or the one who brought desolation to communities and destruction to a way of life?

Le commissaire Fischler veut-il qu'on se souvienne de lui comme de l'architecte d'une politique européenne de la pêche nouvelle et fructueuse, ou comme de l'homme qui aura amené la désolation dans maintes communautés et entraîné la destruction d'un mode de vie ?


I would like to end by quoting Commissioner Fischler, the Commissioner responsible for agriculture, who recently said: 'We want farmers to spend the bulk of their working days in the fields and not filling out forms'.

Pour conclure, permettez-moi de citer le commissaire Fischler, chargé de l’agriculture, qui a déclaré récemment: "Nous souhaitons que les agriculteurs passent la plupart de leurs journées à travailler sur les champs et non pas à remplir des formulaires".


I want my expression of thanks to include the whole Commission, including Commissioner Barnier, who has just spoken, Commissioner Fischler, Mrs Schreyer, Mr Verheugen and all who have played their part, but also especially to the Danish Presidency of the Council under Mr Haarder, whose government, in its capacity as the Presidency of the Council, has shown such an open-minded attitude to this matter.

Je voudrais étendre ces remerciements à l'ensemble de la Commission, à M. Barnier, qui vient de s'exprimer, à M. Fischler, à Mme Schreyer, à M. Verheugen, à tous ceux qui ont apporté leur aide mais aussi, en particulier, à la présidence danoise du Conseil, à M. Haarder, et à son gouvernement pour s'être à ce point impliqués dans cette affaire.


Firstly, Commissioner Fischler"s attack on the decision to locate the reconstruction agency in Thessaloniki.

M. le commissaire Fischler s'en est pris à la décision d'installer à Thessalonique l'organisme chargé de la reconstruction.


We want to address all these questions, including greater involvement of the Greek fisheries sector, in the proposals to review the Common Fisheries Policy which the Commission will put forward by the end of the year", Commissioner Fischler said.

Nous avons l'intention d'aborder toutes ces questions, y compris celles du rôle accru du secteur de la pêche grecque dans les propositions de réexamen de la politique commune de la pêche qui seront présentées par la Commission d'ici la fin de l'année", a indiqué le commissaire Fischler.


This visit was Commissioner FISCHLER's first official trip to a region bordering the North Sea since he took over the fisheries portfolio.

Cette visite constituait le premier déplacement officiel du Commissaire FISCHLER dans une région côtière de la mer du Nord depuis qu'il a pris en charge le portefeuille de la pêche.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'first commissioner fischler wants' ->

Date index: 2023-01-06
w