Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FILO
LIFO
LIFO formula
LIFO method
Last come-first served
Last in first out
Last-in-first-out
The First Years Last Forever

Traduction de «first debated last » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
last in, first out | LIFO | last-in, first-out | last in, first out method | LIFO method | LIFO formula

dernier entré, premier sorti | DEPS | méthode du dernier entré, premier sorti | méthode DEPS | méthode de l'épuisement à rebours | méthode LIFO


last in first out [ LIFO | last come-first served | last-in-first-out ]

dernier entré premier sorti [ dernier arrivé-premier servi ]


last in, first out | last in, first out method | LIFO [Abbr.]

dernier entré, premier sorti | méthode dernier entré-premier sorti | méthode dernière entrée-première sortie | méthode LIFO | système lifo | DEPS [Abbr.]


last in, first out | last in, first out method | LIFO | LIFO formula | LIFO method

dernier entré, premier sorti | méthode LIFO | méthode du dernier entré, premier sorti | méthode DEPS | méthode de l'épuisement à rebours | DEPS


judgment by court of first and last resort,if the case is within the jurisdiction of one court only

jugement en premier et dernier ressort


first in,last out-FILO

premier entré,dernier sorti | FILO [Abbr.]


first in, last out | FILO

premier entré, dernier sorti | PEDS


first in, last out

premier entré, dernier sorti [ stockage inversé ]


The First Years Last Forever

Les premières années durent toute la vie


last in, first out [ LIFO ]

dernier entré, premier sorti [ DEPS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. John Williams (St. Albert, Ref.): Madam Speaker, for a very short period of time, and I emphasize a very short period of time, we are debating Bill C-78 which was first debated last Thursday morning.

M. John Williams (St. Albert, Réf.): Madame la Présidente, nous débattons actuellement, pour une courte période, et j'insiste sur ce point, le projet de loi C-78 qui a été débattu pour la première fois jeudi dernier en matinée.


Regrettably, of course, it has become necessary to begin the air campaign that the House first debated last October 7.

On peut regretter, bien entendu, qu'il ait fallu lancer la campagne aérienne dont la Chambre a débattu pour la première fois le 7 octobre.


Regrettably, of course, it has become necessary to begin the air campaign that the House first debated last October 7.

On peut regretter, bien entendu, qu'il ait fallu lancer la campagne aérienne dont la Chambre a débattu pour la première fois le 7 octobre.


– Mr President, first of all I would like to say that I certainly welcome this decision, and I think the debate last night in the committee and tonight in plenary allows us to bring more clarity to the situation.

– (EN) Monsieur le Président, tout d’abord je voudrais dire que je salue bien sûr cette décision. Je pense que le débat d’hier en commission et de ce soir en plénière nous permet d’apporter plus de clarté à la situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Presidency is aware of this, but the framework decision on which the Council secured unanimous agreement at the end of a debate lasting more than two years is a first step, providing the EU minimum standards for personal data within the framework of criminal cooperation, at a time when no common rules have ever existed within the framework of the third pillar.

La Présidence en est consciente, mais la décision-cadre sur laquelle le Conseil a obtenu un accord à l’unanimité au terme d’un débat qui a duré plus de deux ans est une première étape qui donne à l’Union des normes minimales pour les données à caractère personnel dans le cadre de la coopération pénale, alors qu’il n’existe aucune règle commune jusqu’à présent dans le cadre du troisième pilier.


– (ES) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like firstly, on behalf of my group, to welcome the 162 new Members of this House, and we hope that this first debate on freedom and security for citizens in the enlarged Europe and, for me, my last one as a Member of this House, will lead to some clear reflections, not only on the framework already created over more than 50 years of the European project, but also on ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, au nom de mon groupe, je voudrais tout d’abord souhaiter la bienvenue aux 162 nouveaux membres de cette Assemblée. Nous espérons que ce premier débat sur la liberté et la sécurité des citoyens dans l’Europe élargie - en ce qui me concerne, le dernier en tant que député de cette Assemblée - aboutira à quelques réflexions claires, non seulement sur le cadre déjà créé depuis plus de 50 ans de projet européen, mais aussi sur les défis qui nous attendent dans cet avenir commun qui s’ouvre devant nous.


– (ES) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like firstly, on behalf of my group, to welcome the 162 new Members of this House, and we hope that this first debate on freedom and security for citizens in the enlarged Europe and, for me, my last one as a Member of this House, will lead to some clear reflections, not only on the framework already created over more than 50 years of the European project, but also on ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, au nom de mon groupe, je voudrais tout d’abord souhaiter la bienvenue aux 162 nouveaux membres de cette Assemblée. Nous espérons que ce premier débat sur la liberté et la sécurité des citoyens dans l’Europe élargie - en ce qui me concerne, le dernier en tant que député de cette Assemblée - aboutira à quelques réflexions claires, non seulement sur le cadre déjà créé depuis plus de 50 ans de projet européen, mais aussi sur les défis qui nous attendent dans cet avenir commun qui s’ouvre devant nous.


– (NL) Mr President, we held our first debate on the Commission’s Sixth Community Environment Action Programme in May last year.

- (NL) Monsieur le Président, en mai de l’année dernière, nous tenions le premier débat sur le sixième programme d’action communautaire pour l’environnement de la Commission.


In the first debate last October I had the strong feeling that we were raising the ante so that Mr. Milosevic would back down.

Au cours du premier débat d'octobre dernier, j'ai eu le sentiment que si nous placions la barre plus haut, M. Milosevic reviendrait sur sa position.


I begin my debate on Bill C-23 today by reflecting on the comments and arguments which were made during the first day of debate last week.

Je débute mon intervention au sujet du projet de loi C-23 aujourd'hui en commentant les observations et arguments formulés durant la première journée de débat, la semaine dernière.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'first debated last' ->

Date index: 2022-07-23
w