Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALDE Group
Alliance of Liberals and Democrats for Europe
Alliance of Liberals and Democrats for Europe Group
BDP
CVP
Christian Democratic People’s Party
Conservative Democratic Party
Croat Democratic Union
Croatian Democratic Union
Democratic Left
Democratic Left Party
Democratic Republic of Timor-Leste
FDP
First come first served
Free Democratic Party of Switzerland
HDZ
Liberal Democratic Party of Switzerland
Nationalist Croat Democratic Union
PDL
Party of the Democratic Left
Radical Free Democratic Party
Radical-democratic party
SDSS
Social Democratic Party of Slovakia
Swiss Christian Democratic People’s Party
Swiss Conservative Democratic Party

Vertaling van "first democratically " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
International Briefing on South Africa's First Democratic and Non-racial Elections

Réunion internationale d'information sur les premières élections démocratiques et non raciales en Afrique du Sud


(First) State Treaty | Treaty between the Federal Republic of Germany and the German Democratic Republic establishing a Monetary, Economic and Social Union

(premier) Traité d'Etat | Traité sur la création d'une union monétaire, économique et sociale entre la République fédérale d'Allemagne et la République démocratique allemande


Radical Free Democratic Party | Liberal Democratic Party of Switzerland | Free Democratic Party of Switzerland | Radical-democratic party [ FDP ]

Parti radical-démocratique suisse | Parti radical-démocratique [ PRD ]


Democratic Left | Democratic Left Party | Party of the Democratic Left | Social Democratic Party of Slovakia | PDL [Abbr.] | SDSS [Abbr.]

Parti de la Gauche démocratique | SDL [Abbr.]


Croatian Democratic Union [ HDZ | Croat Democratic Union | Nationalist Croat Democratic Union ]

Union démocratique croate


Alliance of Liberals and Democrats for Europe Group [ ALDE Group | Alliance of Liberals and Democrats for Europe | Liberal, Democratic and Reformers Group ]

Alliance des démocrates et des libéraux pour l'Europe [ ALDE | Groupe libéral, démocrate et réformateur ]


Democratic Republic of Timor-Leste

République démocratique du Timor-Leste


first come first served | first come, first served basis

principe du premier venu, premier servi


Swiss Conservative Democratic Party | Conservative Democratic Party [ BDP ]

Parti Bourgeois-Démocratique Suisse | Parti bourgeois-démocratique | PBD Suisse [ PBD ]


Swiss Christian Democratic People’s Party | Christian Democratic People’s Party [ CVP ]

Parti démocrate-chrétien suisse | Parti démocrate-chrétien | PDC suisse [ PDC ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The EU observed the first democratic and multiracial elections in South Africa: e.g. the national and provincial elections, which took place in April 1994.

L'UE a participé, en tant qu'observateur, aux premières élections démocratiques et multiraciales qui se sont tenues en Afrique du Sud, à savoir des élections nationales et provinciales qui se sont déroulées en avril 1994.


In 1994 the EC provided the National Electoral Commission with more than 50% of the funds needed for the organisation of the first democratic elections (Presidential and Legislative) after the civil war.

En 1994, la CE a fourni à la Commission électorale nationale plus de 50% des fonds nécessaires à l'organisation des premières élections démocratiques (présidentielles et législatives) après la guerre civile.


Delivering on President Barroso’s commitment to deepen, as a first concrete step, the pan-European debate and strengthen the European dimension of the European elections, this Communication outlines the Commission’s initiatives to facilitate citizens’ participation in the 2014 European elections and to safeguard the respect of the democratic principles of these elections.

Répondant à l'engagement exprimé par le président Barroso en faveur d'un approfondissement, en guise de première mesure concrète, du débat paneuropéen et d'un renforcement de la dimension européenne des élections européennes, la présente communication décrit les initiatives envisagées par la Commission pour faciliter la participation des citoyens aux élections européennes de 2014 et pour assurer le respect des principes démocratiques qui les sous-tendent.


The Summit was a first milestone in the debate on the future of Europe as laid out in President Juncker's Roadmap for a more United, Stronger and more Democratic Union, as well as the first stop on the road to the meeting of EU Leaders in Sibiu on 9 May 2019.

Le sommet a constitué un premier jalon dans le débat sur l'avenir de l'Europe, comme précisé dans la Feuille de route pour une Union plus unie, plus forte et plus démocratique du Président Juncker et la première étape sur le chemin qu'il reste à parcourir avant la réunion des dirigeants de l'UE à Sibiu qui se tiendra le 9 mai 2019.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. Calls on the EU and US to support Libyan transitional authorities in all endeavours to build an inclusive and democratic society in Libya and organising the first democratic free elections; emphasises at the same time that this support shall be conditional on the full respect for human rights and the rule of law and aimed at assisting the process of building a democratic society, with fundamental rights and freedoms and political participation ensured for all citizens;

25. demande à l'Union européenne et aux États-Unis de soutenir toutes les initiatives des autorités libyennes de transition pour bâtir une société démocratique pour tous en Libye et organiser les premières élections libres et démocratiques; souligne en même temps que ce soutien est subordonné au plein respect des droits de l'homme et de l'État de droit et vise à encadrer le processus d'instauration d'une société démocratique, garantissant les droits et libertés fondamentales et la participation politique de l'ensemble des citoyens;


In the twenty-first century, the presumption in a democratic State must be in favour of inclusion [.] Any general, automatic and indiscriminate departure from the principle of universal suffrage risks undermining the democratic validity of the legislature thus elected and the laws it promulgates". [25]

Au XXIe siècle, dans un État démocratique, la présomption doit jouer en faveur de l’octroi de ce droit au plus grand nombre [...]. Toute dérogation générale, automatique et indifférenciée au principe du suffrage universel risque de saper la validité démocratique du corps législatif ainsi élu et des lois promulguées par lui».[25]


What can it do for a country where there have been, and still are, various ESDP (European Security and Defence Policy) missions and where the first democratic elections would not have been held without Europe’s support?

Que peut-elle faire pour un pays qui a connu, et qui connaît encore, différentes missions de la PESD (Politique européenne de sécurité et de défense) et dont les premières élections démocratiques n’auraient pas pu avoir lieu sans le soutien de l’Europe?


L. having regard to the mass participation of Iraqis in the first democratic elections in the country, the formation of a democratic government in Iraq, the election of a president and the start of work on a new constitution,

L. considérant que les Irakiens ont participé en masse aux premières élections démocratiques du pays, qu'un gouvernement irakien démocratique a vu le jour, qu'un président a été élu et que les travaux préparatoires à la nouvelle constitution ont débuté;


A. whereas the first democratic local elections took place on 3 February 2002 and were expected to be an important landmark in the country's commitment to democratic development at grassroots level,

A. considérant que les premières élections démocratiques locales se sont tenues le 3 février 2002 et devaient marquer une date importante dans l'engagement du pays sur la voie de la démocratisation populaire,


A. whereas the first democratic local elections took place on 3 February 2002 and were expected to be an important landmark in the country's commitment to democratic development at the grassroots level,

A. considérant que les premières élections démocratiques locales se sont tenues le 3 février 2002 et devaient marquer une date importante dans l'engagement du pays sur la voie de la démocratisation populaire,


w