Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «first i must respond briefly » (Anglais → Français) :

Must the term ‘counter-claim’ within the meaning of Article 6(3) of Regulation No 44/2001 (1) be interpreted as extending also to an application lodged as a counter-claim in accordance with national law after, in review proceedings, a judgment that had become final and enforceable was set aside in proceedings on the respondent’s main claim and that same case has been referred back to the court of first instance for fresh examination, but the appellant, in his counter-claim ...[+++]

La notion de demande reconventionnelle au sens de l’article 6, point 3, du règlement no 44/2001 (1) doit-elle être interprétée en ce sens qu’elle recouvre également le recours qui a été introduit en tant que demande reconventionnelle en application du droit national après que, dans le cadre d’une procédure en «révision», un arrêt passé en force de chose jugée et devenu exécutoire, rendu dans une procédure suivant le recours originaire de la partie défenderesse, ait été annulé et que cette même affaire ait été renvoyée à la juridiction de première instance pour être rejugée, le requérant demandant cependant dans sa demande reconventionnelle reposant sur l’enrichissemen ...[+++]


I want to pick up one or two points, but first I must respond briefly to what Mr Miller said.

Je souhaite aborder un point ou l’autre, mais avant tout, je me dois de répondre à ce qu’a dit M. Miller.


Considers that the EU CBRN Action Plan should unambiguously call for the development of EU guidelines on security training and standard requirements to be implemented in all 27 Member States, and should ensure that specific training programmes are provided for those security staff dealing with high-risk CBRN materials, including staff in industries and research centres where high-risk CBRN are present, and that requirements are laid down for CBRN officers (role, competence and training); stresses that safety and awareness training must also be provided to first responders;

considère que le plan d’action de l’UE devrait prévoir clairement l'élaboration de lignes directrices de l'UE en matière de formation à la sécurité et de normes à appliquer dans les vingt-sept États membres et veiller à ce que des programmes de formation spécifiques soient prévus pour le personnel de sécurité appelé à manipuler des matières CBRN à haut risque, notamment le personnel des entreprises et des centres de recherche où sont présents des agents CBRN à haut risque, des normes étant définies pour les responsables CBRN (rôle, compétences et formation); souligne que la formation à la sécurité et les actions de sensibilisation doive ...[+++]


– (NL) Mr President, allow me first of all to respond briefly to what Mr Bloom said a moment ago about the Ballast Nedam case and the pension funds of its English employees.

- (NL) Monsieur le Président, permettez-moi tout d’abord de répondre brièvement à ce que M. Bloom a dit tout à l’heure sur l’affaire Ballast Nedam et les fonds de pension de ses employés britanniques.


Within this context and in view of the ceasefire declaration by the Maoists, and following the first steps taken by the alliance between seven parties to promote a political process aimed at resolving the armed conflict, King Gyanendra must respond with a governmental ceasefire and must begin constructive talks with the political groups and with the Maoists, with the ultimate objective of re-establishing democracy in Nepal.

Dans ce contexte et étant donné la déclaration de cessez-le-feu des maoïstes, ainsi que les premières démarches entreprises par l’alliance des sept partis pour promouvoir un processus politique visant la résolution du conflit armé, le roi Gyanendra doit réagir par un cessez-le-feu gouvernemental et entamer des pourparlers constructifs avec les groupes politiques et les maoïstes, l’objectif ultime étant de restaurer la démocratie au Népal.


Mr President, I would like to respond briefly to this joint debate in order, firstly to thank Members, rapporteurs and other participants in the discussions this morning and also to express appreciation for all the work that has been put into the issues covered by this joint debate.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais répondre brièvement à cette discussion commune, premièrement pour remercier les députés, les rapporteurs et tous les participants aux discussions de ce matin, ainsi que pour exprimer ma reconnaissance quant à tout le travail qui a été mis en œuvre dans le cadre des questions couvertes par cette discussion commune.


However, the first subparagraph shall not apply if, in order to respond to an offer or invitation contained in the marketing communication, the potential retail client must refer to another document or documents, which, alone or in combination, contain that information.

Toutefois, le premier alinéa ne s'applique pas lorsque, pour répondre à l'offre ou à l'invitation contenue dans l'information publicitaire, le client de détail potentiel doit se référer à un ou à plusieurs autres documents qui, seul ou en combinaison, contiennent ces informations.


* First, to alert the Council to the range of issues that must be addressed and kept prominent in its policy agenda and to propose a method of work which will make it possible to systematically identify and respond to competitiveness questions.

* En premier lieu, elle vise à attirer l'attention du Conseil sur une série d'enjeux qui doivent être traités et rester au premier plan dans l'agenda politique. Elle veut également proposer une méthode de travail qui permettra d'identifier systématiquement les questions de compétitivité et d'y répondre.


I should now like to respond briefly to a few of the comments you have made, ladies and gentlemen, and firstly on procedure.

Je voudrais maintenant répondre rapidement à quelques­unes des observations que vous avez faites, Mesdames et Messieurs, sur la procédure, d’abord.


To respond to these challenges and fulfil the objectives set in Lisbon, the EU must first and foremost mobilise its current human resources, including migrant workers residing in the EU.

Pour relever ces défis et atteindre les objectifs fixés à Lisbonne, l'Union européenne doit avant tout mobiliser les ressources humaines dont elle dispose, notamment les travailleurs migrants résidant sur son territoire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'first i must respond briefly' ->

Date index: 2022-03-26
w