As for language and culture programming, as I stated in my letter of April 15 to all first nations across the country, Bill C-33 ensures in law the incorporation of first nations language and culture programming in the education curriculum, including the option of immersion in a first nations language in a manner that ensures transferability of students between education systems and allows for students to obtain a recognized diploma.
Pour ce qui est des programmes linguistiques et culturels, comme je l'ai dit dans ma lettre du 15 avril destinée à toutes les Premières Nations au pays, le projet de loi C-33 établit en droit l’intégration des programmes linguistiques et culturels des Premières Nations dans le programme d’études, y compris la possibilité d’immersion dans une langue d’une Première Nation, d’une manière qui puisse permettre aux élèves de passer d’un système d’éducation à un autre, et d’obtenir un diplôme du secondaire reconnu.