Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "first $17 billion worth " (Engels → Frans) :

It goes beyond the US- Korea FTA. In four years, EU exports of goods have increased by 55 %.generating EUR 4.7 billion worth of extra exports in the first three years.

En quatre ans, les exportations de marchandises de l’UE ont progressé de 55 %, générant des exportations supplémentaires pour une valeur de 4,7 milliards d’euros au cours des trois premières années.


This amount includes four parts: 1) more than EUR 240 billion of financial assistance (First and Second Economic Adjustment Programme for Greece), 2) almost EUR 42 billion of EU funding from 2007-2013 period, which consists of around EUR 24 billion from EU Structural and Cohesion Funds, the fisheries and rural development funds, and around EUR 17 billion for direct payments to farmers and support measures for agricultural markets; 3) more than EUR 35 billion of EU funding from 2014-2020 period, which consists of EUR 20 billion European Structural and Investment Funds and ove ...[+++]

Ce montant se divise en quatre parties: 1) plus de 240 milliards d'EUR d'aide financière (premier et deuxième programme d'ajustement économique en faveur de la Grèce), 2) près de 42 milliards d'EUR de financements de l'UE (sur la période 2007-2013, consistant en quelque 24 milliards d'EUR versés au titre des Fonds structurels et du Fonds de cohésion de l'UE, ainsi que des fonds pour la pêche et le développement rural et en quelque 17 milliards d'EUR pour les paiements directs aux agriculteurs et les mesures de soutien aux marchés agricoles), 3) plus de 35 milliards d'EUR de financements de l'UE (sur la période 2014-2020, consistant en 20 ...[+++]


To this end, $9 billion worth of deals was the figure from the first Team Canada trade mission, the largest trade mission that Canada had ever organized to China; $8.5 billion to $9 billion from the second Team Canada trade mission to India, Pakistan, Indonesia and Malaysia; and the latest trade mission to Korea, the Philippines and Thailand resulted in about $20 billion of deals, either in Memorandums of Understanding, Agreements-in-Principle or contracts.

À cette fin, la première mission commerciale d'Équipe Canada a permis de conclure des transactions représentant neuf milliards de dollars. C'était la plus importante mission commerciale jamais organisée par le Canada en Chine; la deuxième mission commerciale d'Équipe Canada, en Inde, au Pakistan, en Indonésie et en Malaisie, a rapporté entre 8,5 et neuf milliards de dollars; la dernière, en Corée, aux Philippines et en Thaïlande, a permis de conclure pour environ 20 milliards de dollars de transactions, sous forme de protocoles d'entente, d'accords de principe ou de contrats.


European Commission First Vice-President Frans Timmermans said: "The EU-Turkey Statement is delivering results: migrants see that it is not worth risking their lives on smugglers' boats and we are on track to contract €1 billion of projects under the Refugee Facility by the end of this summer. But now is not the moment to sit back.

M. Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission européenne, a déclaré à ce propos: «La déclaration UE-Turquie produit des résultats: les migrants constatent qu'il ne vaut pas la peine de risquer sa vie sur des embarcations de passeurs et nous sommes sur le point de conclure des contrats pour 1 milliard d’EUR d’ici la fin de cet été pour des projets relevant de la facilité en faveur des réfugiés.


First, our Canadian industry clearly has the capabilities to do $16 billion worth of work, let alone $12 billion worth of work or $4 billion worth of work.

Tout d’abord, l’industrie canadienne a clairement la capacité d’effectuer du travail d’une valeur de 16 milliards de dollars, et à plus forte raison du travail d’une valeur de 12 ou 4 milliards de dollars.


In 2009, Quebec imported $9 billion worth of oil, a reduction because of the recession. In 2008, oil imports totalled $17 billion, an increase of $11 billion in the five years between 2003 and 2008.

En 2009, le Québec en a importé pour 9 milliards de dollars, en baisse à cause de la récession, mais en 2008, les importations de pétrole s'élevaient à 17 milliards de dollars, une hausse de 11 milliards de dollars en cinq ans, c'est-à-dire entre 2003 et 2008.


In the context of the debate we are having today, the C-17 contract is the first of $17 billion worth of contracts, the benefits of which will go to all Canadians, including a very large portion to workers in the province of Quebec.

Je précise, dans le cadre du débat que nous tenons aujourd'hui, que le contrat pour les C-17 est le premier d'une série de contrats d'une valeur de 17 milliards de dollars, dont les retombées iront à tous les Canadiens, notamment aux travailleurs du Québec dans une proportion très importante.


– (NL) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, Commissioner Verheugen has reminded us of a number of very important elements in connection with today’s topic: firstly, that trade between the United States and the European Union is worth USD 3 billion a day.

– (NL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, le commissaire Verheugen nous a rappelé plusieurs éléments très importants en relation avec le thème d’aujourd’hui: premièrement, le commerce entre les États-Unis et l’Union européenne représente 3 milliards de dollars par jour.


– (NL) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, Commissioner Verheugen has reminded us of a number of very important elements in connection with today’s topic: firstly, that trade between the United States and the European Union is worth USD 3 billion a day.

– (NL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, le commissaire Verheugen nous a rappelé plusieurs éléments très importants en relation avec le thème d’aujourd’hui: premièrement, le commerce entre les États-Unis et l’Union européenne représente 3 milliards de dollars par jour.


First off, in terms of looking at that first figure, $1.38 to $1, if one takes the overall spending of about $1.5 billion in R and D, that 38% of additional R and D comes out to over $500 million of R and D—$500 million in addition to what the government is putting out through tax credits, or over $2 billion worth of R and D that would not be done in this country in the absence of this particular program.

D'abord, au sujet du premier chiffre, de 1,38 $ par dollar, sur des dépenses totales en R-D de 1,5 milliard de dollars, 38 p. 100 de R-D de plus équivalent à plus de 500 millions de dollars—c'est-à-dire qu'il y a 500 millions de dollars de R-D, en plus de ce que le gouvernement accorde en crédits d'impôt, pour un total de plus de 2 milliards de dollars d'activités de R-D, qui ne seraient pas dépensés dans notre pays si ce programme n'existait pas.




Anderen hebben gezocht naar : first     billion     billion worth     financial assistance first     eur 240 billion     from the first     european commission first     contract €1 billion     not worth     $16 billion     $16 billion worth     imported $9 billion     c-17     $17 billion     $17 billion worth     today’s topic firstly     usd 3 billion     union is worth     $1 5 billion     first $17 billion worth     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'first $17 billion worth' ->

Date index: 2024-12-20
w