Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "$17 billion worth " (Engels → Frans) :

In 2011, the EU imported €292 billion worth of goods from China, up from €282 billion in 2010. This amounts to 17% of EU imports.

En 2011, les importations de marchandises en provenance de Chine dans l'UE ont atteint une valeur de 292 milliards d'euros (contre 282 milliards en 2010) et représenté 17% des importations de l'UE.


(7b) As a result of public investments worth billions of euros, other sectors have achieved substantial reductions in greenhouse gas emissions, amounting to -34 % in industry, -14 % in households and -17 % in energy generation, since 1990.

(7 ter) Grâce à des milliards d'euros d'investissements publics, d'autres secteurs ont enregistré des réductions substantielles des émissions de gaz à effet de serre, à savoir - 34 % dans l'industrie,


In 2009, Quebec imported $9 billion worth of oil, a reduction because of the recession. In 2008, oil imports totalled $17 billion, an increase of $11 billion in the five years between 2003 and 2008.

En 2009, le Québec en a importé pour 9 milliards de dollars, en baisse à cause de la récession, mais en 2008, les importations de pétrole s'élevaient à 17 milliards de dollars, une hausse de 11 milliards de dollars en cinq ans, c'est-à-dire entre 2003 et 2008.


In 2009 alone, Quebec imported $9 billion worth of oil, less than usual because of the recession, but in 2008, oil imports totalled $17 billion.

Seulement pour l'année 2009, le Québec a importé pour 9 milliards de dollars de pétrole — en baisse à cause de la récession —, mais en 2008, les importations de pétrole s'élevaient à 17 milliards de dollars.


In the context of the debate we are having today, the C-17 contract is the first of $17 billion worth of contracts, the benefits of which will go to all Canadians, including a very large portion to workers in the province of Quebec.

Je précise, dans le cadre du débat que nous tenons aujourd'hui, que le contrat pour les C-17 est le premier d'une série de contrats d'une valeur de 17 milliards de dollars, dont les retombées iront à tous les Canadiens, notamment aux travailleurs du Québec dans une proportion très importante.


I read here in one of the articles that the Conservative government has approved $17 billion worth of new.Is that $17 billion plus the $13 billion and something, for a total of $30 billion that we're going to spend, or is the $17 billion one figure?

Je lis dans l'un des articles que le gouvernement conservateur a approuvé 17 milliards de dollars pour de nouveaux.Est-ce que ces 17 milliards de dollars plus les 13 milliards de dollars et quelques, pour un total de 30 milliards de dollars que nous allons dépenser ou est-ce que les 17 milliards de dollars sont un chiffre à part?


No backloading, because a late surge after a series of small increases would mean the poor countries losing out on aid worth 17 billion euros between now and 2015.

Pas de financement rétroactif, car un sursaut tardif après une série de petites augmentations signifierait que les pays en développement perdraient 17 milliards d’euros d’aide d’ici 2015.


If he retains his power, we cannot be sure in the future that he will not once more go back to spending three-quarters of his gross national product on weapons, 15, 16, 17 billion dollars' worth of new weapons in the region year on year.

S'il se maintient au pouvoir, nous ne pouvons être certains à l'avenir qu'il ne va pas une fois de plus dépenser les trois quarts de son produit national brut pour des armes, à savoir 15, 16, 17 milliards de dollars consacrés à de nouvelles armes chaque année.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'$17 billion worth' ->

Date index: 2022-11-15
w