Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "first senator speaking immediately " (Engels → Frans) :

Leaders of other parties generally should be given the same period of time to speak as the sponsor of a bill and the first Senator speaking immediately thereafter - 45 minutes - under Rule 37(3).

En règle générale, les leaders des autres partis devraient avoir droit au même temps de parole que le parrain d'un projet de loi et le premier sénateur à prendre la parole immédiatement après celui-ci, c'est-à-dire 45 minutes, comme le veut le paragraphe 37(3) du Règlement du Sénat.


66. Expresses grave concern over the dramatic and violent conflict and the humanitarian crisis that has come as a result of the use of violence, first and foremost by the Assad regime, but also by the Islamic State/Da’esh and other militia against civilians, especially vulnerable groups such as women and children; expresses its concern at the fact that Da’esh is exporting its ideology abroad; is very concerned by the systematic violations of human rights and international humanitarian law in Syria, which may amount to war crimes and crimes against humanity; urges all parties to comply with applicable international humanitarian law in ...[+++]

66. se dit extrêmement préoccupé par la gravité et la violence du conflit ainsi que par la crise humanitaire qui résulte du recours à la violence, d'abord principalement le fait du régime d'Assad, mais aussi du groupe «État islamique»/Daesh ainsi que d'autres milices, à l'encontre des civils, en particulier des groupes vulnérables tels que les femmes et les enfants; fait part de son inquiétude quant au fait que l'EI est en train d'exporter son idéologie à l'étranger; est extrêmement préoccupé par les violations systématiques des droits de l'homme et du droit humanitaire international en Syrie, qui pourraient constituer des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité; prie instamment toutes les parties de se conformer au droit humani ...[+++]


– (CS) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen and guests, I would first like to apologise for not arriving on time and to thank you for giving me the opportunity to speak immediately after the first round of party speeches.

– (CS) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, chers invités, je voudrais tout d’abord m’excuser pour mon retard et vous remercier de m’offrir l’occasion de m’exprimer immédiatement après le premier tour de prise de parole des partis.


– (CS) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen and guests, I would first like to apologise for not arriving on time and to thank you for giving me the opportunity to speak immediately after the first round of party speeches.

– (CS) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, chers invités, je voudrais tout d’abord m’excuser pour mon retard et vous remercier de m’offrir l’occasion de m’exprimer immédiatement après le premier tour de prise de parole des partis.


Leaders of other parties generally should be given the same period of time to speak as the sponsor of a bill and the first Senator speaking immediately thereafter — 45 minutes — under Rule 37(3).

En règle générale, les leaders des autres partis devraient avoir droit au même temps de parole que le parrain d'un projet de loi et le premier sénateur à prendre la parole immédiatement après celui-ci, c'est-à-dire 45 minutes, comme le veut le paragraphe 37(3) du Règlement du Sénat.


Senator Kinsella: Rule 37(3) provides that the sponsor of the bill and the first senator speaking immediately thereafter would be permitted not more than 45 minutes.

Le sénateur Kinsella: Le paragraphe 37(3) du Règlement prévoit que le parrain d'un projet de loi et le premier sénateur qui prend la parole immédiatement après lui disposent d'au plus, 45 minutes.


The sponsor of a bill and the first Senator speaking immediately thereafter.

Le parrain d'un projet de loi et le premier sénateur qui prend la parole immédiatement.


The resolution that we propose Parliament should adopt and which we urge its President to convey to the Laotian authorities and to all member countries of ASEAN calls first for the immediate release of the two journalists and their guides; secondly, for international conventions to be applied, including the convention adopted by French-speaking countries in the Bamako declaration, which Laos has ratified, in order to protect the rights of journalists, particularly those reporting in conflict zones. Thirdly, the resolution call ...[+++]

La résolution que nous proposons au Parlement d’adopter et que nous demandons à son Président de transmettre aux autorités du Laos et à tous les pays membres de l’ASEAN demande, premièrement, la libération immédiate des deux journalistes et de leurs accompagnateurs; deuxièmement, l’application des conventions internationales, dont celle adoptée par la francophonie dans la déclaration de Bamako, ratifiée par le Laos, dans le but de protéger les droits des journalistes, notamment de tous ceux qui sont en reportage dans les zones de conflit; troisièmement, la suspension immédiate de toute politique de persécution et de répression à l’enco ...[+++]


When Mr Bourlanges began he said it was the first time he had had 15 minutes to speak in Parliament, and my immediate thought was “yes and that will not be long enough”.

Au début de son intervention, M. Bourlanges a dit que c'était la première fois qu'il bénéficiait d'un temps de parole de 15 minutes dans cette Assemblée et ma première pensée a été que ce ne serait pas de trop.


Leaders of other parties generally should be given the same period of time to speak as the sponsor of a bill and the first Senator speaking immediately thereafter — 45 minutes — under Rule 37(3).

En règle générale, les leaders des autres partis devraient avoir droit au même temps de parole que le parrain d'un projet de loi et le premier sénateur à prendre la parole immédiatement après celui-ci, c'est-à-dire 45 minutes, comme le veut le paragraphe 37(3) du Règlement du Sénat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'first senator speaking immediately' ->

Date index: 2024-03-18
w