Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «first settlers who came » (Anglais → Français) :

It is important when we are discussing land claims settlements that we recognize that. European and American settlers who came to what is now Canada, and my ancestors fall into the latter category having come from Virginia during the war of independence, did not treat our native peoples well.

Les Européens et les Américains qui sont venus s'installer dans ce qu'on appelle aujourd'hui le Canada, et mes ancêtres se classent dans cette dernière catégorie puisqu'ils sont venus de la Virginie pendant la guerre de l'Indépendance, n'ont pas traité comme il faut nos peuples autochtones.


There is no question, ladies and gentlemen, that in a relationship of trust between supplier and user, the formulae should be known, but it would not be logical to be obliged to give the recipe to the first client who came through the door.

No cabe duda, señorías, de que en una relación de confianza entre proveedor y usuario las fórmulas se conocen, pero no sería lógico estar obligado a dar la receta al primer cliente que aparezca por la puerta.


The first case was that of a man who came and said ‘the first time I was able to vote was when I was studying in Germany.

Le premier cas est celui d’un homme qui a déclaré: «la première fois que j’ai pu voter, c’était quand j’étais étudiant en Allemagne.


3. Hence those elected in the first constituency were Mr Giulietto Chiesa (who came immediately after Mr Achille Occhetto on the list) and Mr Beniamino Donnici (who was third on the list in the other constituency and was promoted to the top of the list of those who had not been elected).

3. Par conséquent, c'est Giulietto Chiesa, suivant immédiat d'Achille Occhetto sur la liste, qui était élu dans la première circonscription, tandis que Beniamino Donnici, classé troisième sur la liste de l'autre circonscription, remontait à la première place des non élus.


Our people came from all over: the Innu and Inuit inhabitants whose ancestors were there when European cities were still swamps; the settlers who came from England, Ireland, Scotland, the Channel Islands, Canada and Newfoundland to build new lives in the freedom of Labrador; the Metis, whose heritage goes back to the blending of these traditions centuries ago; and the skilled and energetic people who helped build the modern industrial Labrador in ou ...[+++]

Nos habitants viennent de partout: les Innus et les Inuit dont les ancêtres étaient là lorsque les villes européennes étaient encore des marécages; les colons qui sont venus d'Angleterre, d'Irlande, d'Écosse, des îles Anglo-Normandes, du Canada et de Terre-Neuve pour se bâtir une nouvelle vie libre au Labrador; les Métis, dont les antécédents remontent au mélange de ces diverses traditions il y a des siècles; et les gens compétents et énergiques qui ont aidé à bâtir le Labrador industriel moderne dans nos villes de l'intérieur axées sur les ressources.


An ill man, leaning on his walking stick for support, who came to be treated for diabetes, was killed by a bullet as he climbed up the first step into the hospital.

Un homme malade, appuyé sur sa canne, vient pour soigner son diabète, mais une balle le tue sur la première marche du dispensaire.


Throughout the years, the exuberance of seafaring life along the coasts has helped to define Canadian culture and identity, due in part to the coastal communities of the First Nations, the European whalers and fishermen unafraid to sail the high seas to come and harvest our marine resources, and the first settlers who came from the old world to start a new life along the coast of this new found world that came to be known as Newfoundland.

Depuis la nuit des temps l'exubérante vie maritime de ses eaux a contribué à forger la culture et l'identité canadienne, que l'on songe aux villages côtiers des Premières Nations, aux baleiniers et pêcheurs européens qui n'hésitaient pas à affronter la haute mer pour venir puiser à même les richesses de nos mers ou encore aux premiers colons venus de l'ancien monde pour se bâtir une nouvelle vie sur les rives de cette terre nouvellement trouvée, c'est-à-dire Terre-Neuve.


McKenna in New Brunswick has been doing over the last two years. This is a clear example of a French community in western Canada, in rural Manitoba, whose origins are from the St. Maurice valley in Quebec, Lagimodière and the first settlers who came from the St. Maurice valley and settled in the west, whose descendants are Louis Riel, the first member of Parliament for Provencher, the seat I now occupy.

C'est un bel exemple d'une collectivité francophone de l'ouest du Canada, d'une région rurale du Manitoba, dont les ancêtres, les premiers colons, étaient originaires de Lagimodière, dans la vallée du Saint-Maurice, au Québec, et qui ont eu notamment comme descendant Louis Riel, le premier député du Provencher, le siège que j'occupe en ce moment.


5. Recognises the tremendous goodwill of Nepal in accepting the refugees who are the victims of arbitrary deprivation of nationality and forcible eviction and who came to Nepal through India, which failed to assume its responsibilities as ‘a first country’ for the refugees and consistently refuses to help in resolving the repatriation issue by pretending that it is a bilateral issue of concern only to Bhutan and Nepal;

5. reconnaît l'extrême bonne volonté du Népal qui a accueilli les réfugiés, arbitrairement privés de leur nationalité, expulsés par la force et qui ont gagné le Népal via l'Inde, laquelle n'a pas assumé ses responsabilités en tant que "premier pays" pour les réfugiés et continue à refuser de contribuer au règlement de la question du rapatriement en prétendant qu'il s'agit d'un problème bilatéral qui ne concerne que le Bhoutan et le Népal;


That hospital was created in 1929 to provide services to the many francophone settlers who came to Alberta after the First World War.

Cet hôpital fut fondé en 1929 pour subvenir aux besoins des nombreux colons francophones venus s'établir en Alberta après la Première Guerre mondiale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'first settlers who came' ->

Date index: 2022-12-23
w