Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «first ship in mid-2015 » (Anglais → Français) :

We have about another 18 months to go, but through that it will be the new facility, the design, 100 per cent complete, right down to the detail, test modules, long-lead items, such that we're well positioned, under the strategy, to start construction of the first ship in mid-2015.

Il reste encore 18 mois, pendant lesquels on construira le nouveau chantier, on terminera tout à fait la conception, jusqu'aux moindres détails, on construira les modules d'essai, on réceptionnera les articles à longs délais de livraison, pour bien se positionner, d'après la stratégie, pour commencer la construction du premier navire au milieu de 2015.


The "Prevent" IT system for ex-ante check of conflicts of interests in public procurement will be fully finalised in mid-2015 and should bring major benefits in avoiding conflict of interest in the first place.

Le système informatique «Prevent» permettant un contrôle ex-ante des conflits d'intérêts dans les marchés publics, qui sera pleinement finalisé au milieu de l'année 2015, devrait être source d'importants avantages, en évitant en premier lieu tout conflit d'intérêts.


The Commission aims to be able to make the first disbursement of this new MFA operation around mid-2015.

La Commission compte être en mesure d'effectuer le premier versement au titre de cette nouvelle opération d’AMF vers le milieu de l’année 2015.


The "Prevent" IT system for ex-ante check of conflicts of interests in public procurement will be fully finalised in mid-2015 and should bring major benefits in avoiding conflict of interest in the first place.

Le système informatique «Prevent» permettant un contrôle ex-ante des conflits d'intérêts dans les marchés publics, qui sera pleinement finalisé au milieu de l'année 2015, devrait être source d'importants avantages, en évitant en premier lieu tout conflit d'intérêts.


115. Underlines that, barely two years after the beginning of the current MFF, the Commission has had to twice request the mobilisation of the Flexibility Instrument, as well as the deployment of the Contingency Margin, in order to cover pressing and unforeseen needs that could not be financed within the existing MFF ceilings; also notes that the Global Margin for Commitments in 2015, the first year of its operation, was immediately utilised to its full extent while the resources of two important Union programmes needed to be reduced to allow for the financing of new initiatives; underlines tha ...[+++]

115. souligne que, deux ans à peine après le début du CFP actuel, la Commission a dû demander à deux reprises la mobilisation de l'instrument de flexibilité et le recours à la marge pour imprévus afin de couvrir des besoins pressants et imprévus qui ne pouvaient pas être financés dans les limites des plafonds existants du CFP; fait également observer qu'en 2015, première année de son fonctionnement, la marge globale pour les engagements a été immédiatement utilisée au maximum tandis que les moyens de deux grands programmes de l'Union ont dû être amputés pour permettre le financement de nouvelles initiatives; souligne qu'en raison de la ...[+++]


118. Underlines that, barely two years after the beginning of the current MFF, the Commission has had to twice request the mobilisation of the Flexibility Instrument, as well as the deployment of the Contingency Margin, in order to cover pressing and unforeseen needs that could not be financed within the existing MFF ceilings; also notes that the Global Margin for Commitments in 2015, the first year of its operation, was immediately utilised to its full extent while the resources of two important Union programmes needed to be reduced to allow for the financing of new initiatives; underlines tha ...[+++]

118. souligne que, deux ans à peine après le début du CFP actuel, la Commission a dû demander à deux reprises la mobilisation de l'instrument de flexibilité et le recours à la marge pour imprévus afin de couvrir des besoins pressants et imprévus qui ne pouvaient pas être financés dans les limites des plafonds existants du CFP; fait également observer qu'en 2015, première année de son fonctionnement, la marge globale pour les engagements a été immédiatement utilisée au maximum tandis que les moyens de deux grands programmes de l'Union ont dû être amputés pour permettre le financement de nouvelles initiatives; souligne qu'en raison de la ...[+++]


The Canada First defence strategy outlines, starting in 2015, 15 ships to replace Canada's destroyers and frigates and so on. These new ships will ensure that the military can continue to monitor and defend Canadian waters and make significant contributions to international naval operations.

La stratégie de défense Le Canada d'abord indique qu'à partir de 2015, on procédera à l'acquisition de 15 navires pour remplacer les destroyers et les frégates du Canada, et que « ces nouveaux navires permettront aux militaires de continuer de surveiller et défendre les eaux canadiennes et de contribuer de façon significative aux opérations navales internationales ».


The intent is that over 2012, 2013 and 2014 there would be the initial ability to be able to deploy the first ship there, and the intention is that we would be fully completed by 2015.

L'idée est que, progressivement, au cours de 2012, 2013 et 2014, on parviendra à y envoyer un premier navire, l'objectif étant d'achever les travaux d'ici 2015.


For the Arctic/Offshore Patrol Ship, last year you may recall that I expected to see steel cut in 2013 or 2014, and in fact what has unfolded over the past year is that the Arctic/Offshore Patrol Ship steel on the first hull will be cut in 2015 with delivery around 2018, that being a logical outcome of negotiations between the Crown led by Public Works and the Irving-owned yard on the East Coast.

Pour ce qui est du navire de patrouille extracôtier et de l'Arctique, l'an passé vous vous souvenez peut-être que je m'attendais à voir les travaux commencer en 2013 ou 2014. En fait, on a appris au cours des derniers mois que les travaux sur la première coque du navire de patrouille extracôtier et de l'Arctique vont commencer en 2015 et que le tout sera prêt pour la livraison vers 2018, ce qui est le résultat logique des négociations entre l'État, sous la direction de Travaux publics, et le chantier naval d'Irving sur la côte Est.




D'autres ont cherché : first ship in mid-2015     first     finalised in mid-2015     make the first     disbursement of     operation around mid-2015     commitments in     canada first     ships     starting in     deploy the first     first ship     completed by     arctic offshore patrol ship     cut in     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'first ship in mid-2015' ->

Date index: 2023-01-06
w