Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «first time she had ever » (Anglais → Français) :

Since 1 January 2002, all newly built or rebuilt alternative systems of production and all such systems of production brought into use for the first time have had to comply with the following requirements:

Depuis le 1er janvier 2002, toutes les installations d’élevage en systèmes alternatifs (les installations nouvellement construites ou reconstruites ou mises en service pour la première fois) ont dû répondre aux exigences suivantes:


During the year 2015, almost 5.1 million babies were born in the EU, while more than 5.2 million persons died, meaning that the EU recorded for the first time ever a negative natural change of its population.

Au cours de l'année 2015, 5,1 millions de naissances ont eu lieu dans l’UE, tandis que 5,2 millions de personnes sont décédées; ce qui signifie que l'UE a connu pour la première fois une variation naturelle négative de sa population.


Mother Teresa is reported to have said that if she had ever considered the masses, she would not have achieved anything.

Mère Teresa aurait dit que si elle avait tenu compte des masses, elle n’aurait jamais rien réalisé.


The Tribunal finds, lastly, that, even though the applicant does not put forward any argument or plea in support of the requests forming the subject-matter of the first part of the note of 28 July 2009, the fact remains that it may be inferred from the actual wording of the note of 28 July 2009 that the applicant was complaining that she had not received the documents she had asked for several times, inter alia in her ...[+++]

Le Tribunal constate, enfin, que, même si la requérante n’avance ni argument ni moyen à l’appui des demandes faisant l’objet du premier volet de la note du 28 juillet 2009, il demeure qu’il peut être déduit du libellé même de la note du 28 juillet 2009 que la requérante se plaignait de ne pas avoir reçu les documents réclamés à plusieurs reprises, notamment dans son courriel du 14 mai 2009, relatif à l’épreuve écrite b), ainsi que dans son courriel du 4 juillet 2009 et dans sa demande de réexamen, du 10 juillet 2009, pour ce qui est de l’épreuve écrite c).


Moreover, even though the information requested was not essential for drafting the complaint, it cannot be excluded that if the applicant had received it in time she would have been in a better position to prepare her complaint and the application initiating proceedings, or that she may even have decided not to bring an action.

Par ailleurs, et même si les informations demandées n’étaient pas indispensables aux fins de la rédaction de la réclamation, il ne peut pas être exclu que, si la requérante en avait disposé à temps, elle aurait pu mieux préparer sa réclamation et la requête, voire décider de ne pas introduire de recours.


It was, I am sad to say, the first time I had ever seen an opera live, and it was so beautiful that I feel it is right to make it possible for the whole of Europe to enjoy these cultural products.

Je n'avais jamais eu l'occasion auparavant d'assister directement à des opéras, et je le regrette. Le spectacle était si beau que je crois qu'il est juste de faire profiter toute l'Europe de ces produits culturels.


As I said before, when I made a presentation to the Council on the budget and on our priorities in May it was the first time this had ever happened.

Comme je l'ai dit précédemment, au mois de mai, j'ai présenté le budget et nos priorités au Conseil, présentation qui a eu lieu pour la première fois.


Some of the organisations had been working for long time in their field/policy area, while for some others this was the first time they had been involved in a collaborative project at EU level.

Certains organismes travaillaient depuis longtemps dans leur domaine ou secteur d'activité, tandis que d'autres participaient pour la première fois à un projet de coopération au niveau de l'UE.


One Member State then withdrew from the common position – the first time this has ever happened.

Un État membre s'est alors retiré de la position commune.


We are therefore working diligently in this respect. Madam President, if, a few months ago when I had the pleasure of appearing before you for the first time, I had told you that I would be able to announce on 1 March 2000 that the first meeting of the Political Committee had been held today, that the Military Committee would be up and running within a week after that and that tomorrow the first members of the Military Staff would start to arrive at th ...[+++]

Nous travaillons de manière intense et, Mesdames et Messieurs les Députés, si je vous avais dit, il y a quelques mois, lorsque j'ai eu la satisfaction de me présenter devant vous pour la première fois, que le 1er mars 2000, je pourrais vous annoncer que le comité politique s'est réuni pour la première fois en ce jour, que le Comité militaire serait lancé une semaine plus tard et que les premiers éléments de l'État-major militaire commenceraient à arriver le lendemain à l'édifice dont nous disposons au sein de l'Union européenne, beaucoup d'entre vous auraient certainement pensé que le haut représentant devenait fou.




D'autres ont cherché : for the first     first time     first time have     while more than     first time ever     reported to have     she had ever     first     for several times     that     even     time     excluded     had ever seen     beautiful     had ever     said before     said     for long time     some     level     member state then     has ever     months ago     told you     first time she had ever     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'first time she had ever' ->

Date index: 2022-01-16
w