Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "she had ever " (Engels → Frans) :

Going back to that woman, the day she received the most recognition she had ever received in her life as a great philanthropist, the young people gave her a basketball that they had all signed.

Pour revenir à cette dame, la journée où elle a reçu toute la reconnaissance qu'elle a pu avoir dans sa vie en tant que grande philanthrope, les jeunes lui ont remis un ballon de basket qu'ils avaient tous signé.


I asked Senator Buth whether she had ever heard of the site at West Hawk Lake and she, as I, had not.

J'ai demandé à la sénatrice Buth si elle connaissait le site à West Hawk Lake et, comme moi, elle n'en avait jamais entendu parler.


When she tried to purchase private insurance, she was asked if she had ever seen a psychiatrist, and she was denied insurance.

Quand elle a voulu se procurer une assurance privée, on lui a demandé si elle avait déjà consulté un psychiatre et comme elle a répondu oui, on lui a refusé cette assurance.


When she tried to purchase private insurance, she was asked if she had ever seen a psychiatrist, and she was denied insurance.

Quand elle a voulu se procurer une assurance privée, on lui a demandé si elle avait déjà consulté un psychiatre et comme elle a répondu oui, on lui a refusé cette assurance.


Mother Teresa is reported to have said that if she had ever considered the masses, she would not have achieved anything.

Mère Teresa aurait dit que si elle avait tenu compte des masses, elle n’aurait jamais rien réalisé.


But neither they nor my brothers-in-law nor my wife's cousins have ever considered that the fact that she had become my wife gave them an automatic right to remain and be resident for life in the territory of the European Union.

Mais, ni eux-mêmes, ni mes beaux-frères, ni les cousins de mon épouse n'ont jamais considéré que le fait qu'elle soit devenue ma femme leur donnait un droit acquis à demeurer et à résider à perpétuité sur le territoire de l'Union européenne.


It was high time the House paid tribute to Ginette Reno, who said candidly that it was the first time she had ever set foot inside the parliament buildings.

Il était grand temps que la Chambre rende hommage à Mme Reno, qui déclarait candidement que c'était la première fois qu'elle mettait les pieds au Parlement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'she had ever' ->

Date index: 2021-04-26
w