The limit, the extended time, could extend the suffering of a person who may need Canadian citizenship in order to feel like a first-class citizen again, because most of the refugees don't even have travel documents to travel around.
En prolongeant cette période, on prolongera la souffrance de quelqu'un qui peut avoir besoin de la citoyenneté canadienne pour se sentir de nouveau comme un citoyen à part entière, parce que la plupart des réfugiés n'ont même pas de titres de voyage qui leur permettraient de se déplacer.