Witnesses: From the Department of Indian Affairs and Northern Development: Mimi Fortier, Acting Director, Northern Oil and Gas Directorate; Normand Tremblay, Economic Policy Analyst, Northern Oil and Gas Directorate; Mary Douglas, Legal Counsel, Legal Services; Hiram Beaubier, Director General, Natural Resources and Environment Branch; Harm
it Bajaj, Director, Fiscal Relations Directorate. The Order of Reference dated Tuesday, October 28, 1997, being read as follo
ws: ORDERED, - That Bill C-8, An Act respecting an accord between th
...[+++]e Government of Canada and the Yukon Territory relating to the administration and control of and legislative jurisdiction in respect of oil and gas be now read a second time and referred to the Standing Committee on Aboriginal Affairs and Northern Development.Témoins : Du ministère des affaires indiennes et du développement du Grand Nord : Mimi Fortier, directrice intérimaire, Direction du pétrole et du gaz du Nord; Normand Tremblay, analyste de la politique économique, Direction du pétrole et du gaz du Nord; Mary Douglas, conseillère juridique, Services juridiques; Hiram Beaubier, directeur général, Direction général des ressources naturelles et de l’environnement; Harmit Bajaj, directeur, Direction des relations financières Lecture est faite de l
’ordre de renvoi du mardi 28 octobre 1997 : IL EST ORDONNÉ, - Que le Projet de loi C-8, Loi concernant l’accord entre le gouvernement du Canada
...[+++] et le gouvernement du Yukon sur la gestion et la maîtrise des ressources pétrolières et gazières et sur la compétence législative à cet égard, soit maintenant lu une deuxième fois et renvoyé au Comité permanent des affaires autochtones et du développement du Grand Nord.