Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fischler has shown credible leadership " (Engels → Frans) :

14. Welcomes the leadership shown by EU Member States to support the credibility of the UN human rights system by jointly extending a standing invitation to all UN Special Procedures on Human Rights, by initiating a UN Human Rights Council (HRC) Special Session on Libya, where the historic recommendation of Libya’s suspension from the HRC was made, and by taking the lead in efforts that led to the establishment of the Independent Commission of Inquiry on the human rights s ...[+++]

14. se félicite du rôle de chef de file dont ont fait preuve les États membres de l'Union pour soutenir la crédibilité du système des Nations unies en faveur des droits de l'homme en élargissant conjointement une invitation permanente à toutes les procédures spéciales des Nations unies sur les droits de l'homme, en convoquant une réunion spéciale du Conseil des droits de l'homme des Nations unies (HRC) sur la Libye, où une recommandation historique a été formulée en ce qui concerne la suspension du pays du HRC, et pour avoir été les p ...[+++]


13. Welcomes the leadership shown by EU Member States to support the credibility of the UN human rights system by jointly extending a standing invitation to all UN Special Procedures on Human Rights, by initiating a UN Human Rights Council (HRC) Special Session on Libya, where the historic recommendation of Libya’s suspension from the HRC was made, and by taking the lead in efforts that led to the establishment of the Independent Commission of Inquiry on the human rights s ...[+++]

13. se félicite du rôle de chef de file dont ont fait preuve les États membres de l'Union pour soutenir la crédibilité du système des Nations unies en faveur des droits de l'homme en élargissant conjointement une invitation permanente à toutes les procédures spéciales des Nations unies sur les droits de l'homme, en convoquant une réunion spéciale du Conseil des droits de l'homme des Nations unies (HRC) sur la Libye, où une recommandation historique a été formulée en ce qui concerne la suspension du pays du HRC, et pour avoir été les p ...[+++]


14. Welcomes the leadership shown by EU Member States to support the credibility of the UN human rights system by jointly extending a standing invitation to all UN Special Procedures on Human Rights, by initiating a UN Human Rights Council (HRC) Special Session on Libya, where the historic recommendation of Libya’s suspension from the HRC was made, and by taking the lead in efforts that led to the establishment of the Independent Commission of Inquiry on the human rights s ...[+++]

14. se félicite du rôle de chef de file dont ont fait preuve les États membres de l'Union pour soutenir la crédibilité du système des Nations unies en faveur des droits de l'homme en élargissant conjointement une invitation permanente à toutes les procédures spéciales des Nations unies sur les droits de l'homme, en convoquant une réunion spéciale du Conseil des droits de l'homme des Nations unies (HRC) sur la Libye, où une recommandation historique a été formulée en ce qui concerne la suspension du pays du HRC, et pour avoir été les p ...[+++]


I am satisfied that the EU is committed to safeguarding the interests of its farmers and in this regard I believe that Commissioner Fischler has shown credible leadership.

Je suis satisfait que l'Union européenne se soit engagée à protéger les intérêts des agriculteurs et à cet égard, je pense que le commissaire Fischler a fait montre d'un leadership crédible.


Essentially what the minister has said is that he does not care about the hard-working Canadian men and women who might lose their jobs because the government has not shown enough leadership to ensure that the jobs stay here in the first place.

Ce que le ministre dit en fait, c'est qu'il ne se préoccupe pas des Canadiens et des Canadiennes qui travaillent très fort et qui risquent de perdre leur emploi parce que le gouvernement n'a pas su faire preuve du leadership nécessaire pour que ces emplois ne disparaissent pas.


– (FI) Madam President, the credibility of the leadership shown by the European Union in the area of climate policy will be measured in December in Bali.

- (FI) Madame la Présidente, la crédibilité du leadership de l’Union européenne en matière de la politique climatique sera jaugée en décembre à Bali.


Mr. Bradley Trost (Saskatoon—Humboldt, CPC): Mr. Speaker, I rise today to congratulate a Liberal of vision, a Liberal of integrity, a Liberal prime minister who has shown real leadership in this world; a prime minister whose economic management has been second to none and whose presence on the world stage has made a nation proud.

M. Bradley Trost (Saskatoon—Humboldt, PCC): Monsieur le Président, je prends aujourd'hui la parole pour féliciter un libéral qui sait voir loin, un libéral intègre, un premier ministre libéral qui a fait preuve d'un vrai leadership dans notre monde, un premier ministre dont la gestion de l'économie n'est surpassée par aucune autre, un premier ministre dont la présence sur la scène mondiale a fait la fierté de son pays.


Mr. Vic Toews (Provencher, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the minister has shown no leadership after promising to show leadership and the Liberal government has shown no leadership in protecting the safety and security of Canadians.

M. Vic Toews (Provencher, Alliance canadienne): Monsieur le Président, le ministre n'a fait preuve d'aucun leadership après avoir promis de l'exercer et le gouvernement libéral n'a pas exercé le leadership dont il aurait dû faire preuve en protégeant la sûreté et la sécurité des Canadiens.


Hon. Sheila Copps (Deputy Prime Minister and Minister of the Environment, Lib.): Mr. Speaker, in the last few days the Prime Minister has shown a leadership that unfortunately will not be understood by the Reform Party because it does not understand either the word Canada or the word leadership.

L'hon. Sheila Copps (vice-première ministre et ministre de l'Environnement, Lib.): Monsieur le Président, le premier ministre fait preuve depuis quelques jours d'un leadership que les réformistes ne sont malheureusement pas en mesure de comprendre puisqu'ils ne comprennent ni le mot «Canada» ni le mot «leadership».


The province has shown strong leadership in trying to increase its investment, as has the city.

La province a fait preuve d'un fort leadership en essayant d'accroître ses investissements, tout comme la ville.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fischler has shown credible leadership' ->

Date index: 2022-09-17
w