The European Union’s volume of fishing is very moderate and I naturally agree with the rapporteur’s complaint that there is a kind of discrimination, by virtue of which, in the agreements with the south, it is the fishermen who have to pay, while in the case of the agreements with the north, this increase in payments that they now want to impose on us is not happening.
Le volume de pêche de l’Union européenne est très modéré, et je suis bien entendu d’accord lorsque le rapporteur déplore qu’il existe une forme de discrimination en vertu de laquelle, dans les accords conclus avec le Sud, ce sont les pêcheurs qui doivent payer alors que, dans le cas des accords avec le Nord, cette augmentation des paiements qu’ils veulent à présent nous imposer ne se produit pas.