3. Considers that, given the over-exploited and depleted status of many fish stocks in EU waters and around the world, any eco-labelling scheme that is to be credible and effective must accept the principle that eco-labels for certain stocks simply are not possible and that consumption of fish must decrease until such time as stocks recover;
3. estime que, comme de nombreux stocks de poissons sont surexploités et fortement réduits dans les eaux de l'Union européenne et dans le monde, tout programme d'étiquetage écologique qui se veut crédible et efficace doit tenir compte de ce principe que, pour certains stocks, des écolabels ne sont tout simplement pas possibles et que la consommation de poisson doit diminuer jusqu'à ce que les stocks se soient reconstitués;