2. Each year, and no later than 15 December, the Commission shall decide in accordance with the procedure laid down in Article 30(2) of Regulation (EC) No 2371/2002 and on the basis of the report from Member States referred to in paragraph 1 and the advice from the Scientific, Technical and Eco
nomic Committee for Fisheries to exclude ICES Subdivisions 27 a
nd/or 28.2 from the restrictions provided for in Article 8(1)(b), (3), (4) and (5) and Article 13 if there is evidence that catches of cod in these ICES Subdivisions are lower than 3
...[+++] % of the total catches of cod in Area B.
2. Chaque année, au plus tard le 15 décembre, la Commission décide, conformément à la procédure établie à l’article 30, paragraphe 2, du règlement (CE) no 2371/2002 et en se fondant sur le rapport des États membres visé au paragraphe 1 et l’avis du Comité scientifique, technique et économique de la pêche, d’exclure les subdivisions CIEM 27 et/ou 28.2 des restrictions prévues à l’article 8, paragraphe 1, point b), à l’article 8, paragraphes 3, 4 et 5, et à l’article 13 s’il existe des preuves que les captures de cabillaud réalisées dans ces subdivisions CIEM sont inférieures à 3 % du total des captures réalisées dans la zone B.