Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fishermen and sch boards simply cannot " (Engels → Frans) :

Fishermen and SCH boards simply cannot afford to pay or raise money for critical infrastructure improvements.

Les pêcheurs et les conseils des PPB n’ont tout simplement pas les moyens de payer ces améliorations infrastructurelles de première nécessité ou de recueillir l’argent nécessaire à cette fin.


Mr. Speaker, the revelations of the CBC and the Globe and Mail make it clear that the Parliamentary Secretary to the President of the Treasury Board simply cannot continue in his role while this is under investigation.

Monsieur le Président, à la lumière des révélations de la CBC et du Globe and Mail, il est bien clair que le secrétaire parlementaire du président du Conseil du Trésor ne peut tout simplement pas continuer d'occuper ses fonctions pendant que l'enquête suit son cours.


The Parliamentary Secretary to the President of the Treasury Board simply cannot continue in his role while this is under investigation.

Le secrétaire parlementaire du président du Conseil du Trésor ne peut simplement pas continuer à exercer ses fonctions pendant qu’il fait l’objet d’une enquête.


It simply cannot work and Bill C-300 stripped down to its most fundamental basics means an end to the single desk marketing mandate of the Canadian Wheat Board and without the prerequisite vote.

Cela ne peut tout simplement pas fonctionner et le projet de loi C-300 revient à supprimer le rôle de guichet de vente unique que joue la Commission canadienne du blé et cela sans qu’il n’y ait eu de vote sur la question.


Fishermen too have major concerns with the fact that this kind of action is, to some extent, forced upon them, for the current combination of rules and technical possibilities means that some fish are simply not wanted on board.

Les pêcheurs aussi sont très préoccupés par le fait que ce type de pratique, d'une certaine façon, leur est imposé.


We have a whole generation of young fishermen who simply cannot afford to buy out licences because of the escalating prices, because of this bidding war that's going on, with the federal government having what appears to be an unlimited number of dollars to buy out licences.

Une génération entière de jeunes pêcheurs ne peut tout simplement pas racheter les licences de pêche en raison de l'escalade des prix et de la surenchère, le gouvernement fédéral possédant apparemment une quantité infinie de dollars lui permettant de racheter les licences.


18. Underlines the need for the partners to work closely on the Iran nuclear issue and to maintain a coherent policy towards the region as a whole, focusing on the Iranian people, its government and the democratic opposition; asks the United States to participate in the negotiations with Iran; fully supports the statement by the President of the UN Security Council on 29 March 2006 and the call on Iran to take the steps required by the International Atomic Energy Agency (IAEA) Board of Governors for suspension of all enrichment-related and for verification by the IAEA of reprocessing activities, including research and development; sha ...[+++]

18. souligne la nécessité, pour les partenaires, de collaborer étroitement sur le dossier nucléaire iranien et de maintenir une politique cohérente à l'égard de l'ensemble de la région, en se centrant sur le peuple iranien, son gouvernement et l'opposition démocratique; demande aux États-Unis de participer aux négociations engagées avec l'Iran; soutient sans réserve la déclaration du Président du Conseil de sécurité des Nations unies du 29 mars 2006 et l'appel invitant l'Iran à prendre les mesures requises par le Conseil des gouvern ...[+++]


Our proposals were not taken on board, although the Council made us a few small concessions, but our essential demand for a new institutional agreement in order to be able to transfer surplus funds from the first pillar to the second, has not been met, the belief being that things simply cannot be done that way.

Nos propositions n’ont pas été prises en considération, le Conseil nous a effectivement accordé quelques concessions limitées, mais aucune suite n’a été donnée à notre principale revendication, à savoir l’élaboration d’un nouvel accord institutionnel afin de pouvoir transférer des fonds depuis le premier pilier, où ils ne sont pas utilisés, vers le deuxième, parce que chacun pense que cela ne peut tout simplement pas être réalisé.


Of course all these measures cannot simply be decreed, they entail scientific studies and reports. This is where the reform of the CFP should have begun, in order to obtain more information on resources and set an example of responsible fishing to the world, by creating specific scientific programmes for the various species, classified by geographical areas of the sea, in order to evaluate on a permanent basis the state of stocks and their biological evolution, learn about their spawning areas ...[+++]

Bien sûr, toutes ces mesures ne sont pas arrêtées par simple décret, et supposent la réalisation d'études et de rapports scientifiques, par laquelle aurait dû commencer la réforme de la PCP afin de mieux connaître nos ressources et donner au monde l'exemple d'une puissance de pêche responsable, en créant des programmes scientifiques adaptés aux différentes espèces, organisés par zones maritimes, afin d'évaluer en permanence l'état des stocks et leur évolution biologique, de connaître les lieux et époques de frai qui nécessiteraient une protection particulière, de promouvoir les recherches et la formation ainsi que les campagnes océanogra ...[+++]


We cannot have the Commission telling the fishermen that it knows everything. The Commission must listen to the fishermen, listen to their experience, listen to what they know, take that on board and work and cooperate with them.

La Commission doit aussi écouter les pêcheurs ; elle doit les écouter raconter leur expérience, raconter ce qu'ils savent ; elle doit en tenir compte ; elle doit travailler et coopérer avec eux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fishermen and sch boards simply cannot' ->

Date index: 2021-03-26
w