Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ability to contract marriage
Ability to enter into a marriage contract
Ability to enter into marriage
Capacity to contract marriage
Capacity to enter into a marriage contract
Capacity to enter into marriage
Come into force
Commitments entered into
Decision to dismiss an application
Diapause
Dismissal of an asylum application
Enter into
Enter into diapause
Enter into force
Go into diapause
Go into it more thoroughly
Inability to contract marriage
Inability to enter into a marriage contract
Inability to enter into marriage
Incapacity to contract marriage
Incapacity to enter into a marriage contract
Incapacity to enter into marriage
To enter into a commitment
To enter into an undertaking
To extend an offer to enter into a contract
To make an offer to enter into a contract
Undergo diapause

Vertaling van "fishermen entering into " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
ability to contract marriage [ ability to enter into a marriage contract | ability to enter into marriage | capacity to contract marriage | capacity to enter into a marriage contract | capacity to enter into marriage ]

capacité de contracter mariage


inability to contract marriage [ inability to enter into a marriage contract | inability to enter into marriage | incapacity to contract marriage | incapacity to enter into a marriage contract | incapacity to enter into marriage ]

incapacité de contracter mariage


to enter into a commitment | to enter into an undertaking

souscrire à un engagement


to make an offer to enter into a contract (1) | to extend an offer to enter into a contract (2)

proposer la conclusion d'un contrat (1) | faire une proposition de contrat (2)


enter into | go into it more thoroughly

étudier un peu plus à fond | examiner plus a fond




diapause [ undergo diapause | go into diapause | enter into diapause ]

entrer en diapause [ se mettre en diapause | effectuer une diapause ]


decision to dismiss an application | decision to dismiss an application without entering into the substance of the case

décision de non-entrée en matière | décision d'irrecevabilité [ NEM ]


dismissal of an asylum application | dismissal of an asylum application without entering into the substance of the case

non-entrée en matière sur une demande d'asile


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
43. Considers that the fisheries sector can remain sustainable if a balance between socio-economic and environmental aspects is found, and if there are sufficient adequately trained and skilled workers; believes that, in order to achieve this, careers in fishing need to become attractive and standards of qualification and training need to meet international and European requirements; calls on the Commission to promote proper training and education schemes relating to best practice and marine biology in different areas of the sector, since this could help to attract young people and to develop competitive and sustainable fisheries and a sustainable aquaculture sector; believes that there should be scope for start-up packages in order to secure a new gene ...[+++]

43. estime que le secteur de la pêche peut connaître un développement durable si un équilibre est trouvé entre les aspects socio-économiques et environnementaux et s'il dispose d'une main d'œuvre suffisamment et adéquatement formée et qualifiée; estime que pour y parvenir, il faut rendre les métiers de la pêche attractifs et il faut que les normes de qualification et de formation soient à la hauteur des exigences internationales et européennes; invite la Commission à promouvoir une formation adaptée et des programmes d'initiation au ...[+++]


42. Considers that the fisheries sector can remain sustainable if a balance between socio-economic and environmental aspects is found, and if there are sufficient adequately trained and skilled workers; believes that, in order to achieve this, careers in fishing need to become attractive and standards of qualification and training need to meet international and European requirements; calls on the Commission to promote proper training and education schemes relating to best practice and marine biology in different areas of the sector, since this could help to attract young people and to develop competitive and sustainable fisheries and a sustainable aquaculture sector; believes that there should be scope for start-up packages in order to secure a new gene ...[+++]

42. estime que le secteur de la pêche peut connaître un développement durable si un équilibre est trouvé entre les aspects socio-économiques et environnementaux et s'il dispose d'une main d'œuvre suffisamment et adéquatement formée et qualifiée; estime que pour y parvenir, il faut rendre les métiers de la pêche attractifs et il faut que les normes de qualification et de formation soient à la hauteur des exigences internationales et européennes; invite la Commission à promouvoir une formation adaptée et des programmes d'initiation au ...[+++]


An example of the co-management approach in the maritimes is the Cape Breton snow crab fishery where fishermen have entered into a multiyear joint project agreement with DFO.

Un exemple de cogestion dans les Maritimes est la pêche au crabe des neiges au Cap-Breton. En effet, les pêcheurs ont entrepris un projet conjoint avec le ministère aux termes d'une entente pluriannuelle avec ce dernier.


The problem is how we are now starting to count the number of Mi'kmaq fishermen, of fisherpersons, who will go into fishing, and that's totally wrong. If you come to Burnt Church and see the area, the Miramichi Bay.If the Mi'kmaq want to go fishing, I can't see how we will be able to stop them if we don't enter into an integrated fishery, an integrated involvement of the Mi'kmaq and the commercial fishermen.

Si vous venez à Burnt Church et dans la région, la baie Miramichi.Si les Micmacs veulent aller pêcher, je ne vois pas comment nous allons pouvoir les en empêcher; il faudrait envisager la gestion intégrée de la pêche, la participation intégrée des Micmacs et des pêcheurs commerciaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
European Commissioner for Maritime Affairs and Fisheries, Maria Damanaki, said: "I am glad that this protocol can finally enter into force: our fishermen have been waiting for this day for more than two years.

Mme Maria Damanaki, commissaire européenne chargée des affaires maritimes et de la pêche, a déclaré à ce propos: «Je suis heureuse que ce protocole puisse enfin entrer en vigueur: nos pêcheurs attendent ce jour depuis plus de deux ans.


Mr. Speaker, as I have said many times in the House, I have entered into a consultation process with fishermen to find out how we can improve the fishery, how we can make it work better, and how we can make it sustainable for the long term.

Monsieur le Président, comme je l'ai déjà dit plusieurs fois à la Chambre, j'ai entrepris un processus de consultation auprès des pêcheurs pour déterminer comment nous pourrions améliorer l'industrie de la pêche, son fonctionnement et sa viabilité à long terme.


In previous years this involved an explicit use of fish, where we entered into basically a contract whereby the amount of money that we paid to, in this case, the fishermen's union deducted the amount received by the sentinel fishermen for their sale of fish.

Les années précédentes, ces relevés mettaient en jeu explicitement l'utilisation du poisson, avec la conclusion d'un contrat où le montant versé au syndicat des pêcheurs était réduit du montant réalisé par le pêcheur sentinelle sur la vente du poisson pris.


The fishermen, the sector and with them the majority of the citizens hoped that the Agreement, which has required a lot of time, work and negotiation, would receive Parliament’s support and would enter into force, thereby allowing the fishermen to begin their activities as soon as possible.

Les pêcheurs, le secteur et avec eux la majorité des citoyens espéraient que l’accord, qui a demandé beaucoup de temps, de travail et de négociations, bénéficierait du soutien du Parlement et entrerait en vigueur, permettant ainsi aux pêcheurs de reprendre leurs activités aussi vite que possible.


At the same time, I would like to reassure him that I am perfectly willing to listen to fishermen, especially as I shall be in Ireland the week after next and will be fostering close contacts and entering into discussions with the fishermen there, and with the entire sector.

Je voudrais également l'assurer que je suis tout à fait disposé à écouter les pêcheurs, d'autant plus que je me rends en Irlande dans deux semaines et que j'y aurai des contacts, des entretiens et des discussions très intensifs avec les pêcheurs locaux et l'ensemble du secteur.


At the same time, I would like to reassure him that I am perfectly willing to listen to fishermen, especially as I shall be in Ireland the week after next and will be fostering close contacts and entering into discussions with the fishermen there, and with the entire sector.

Je voudrais également l'assurer que je suis tout à fait disposé à écouter les pêcheurs, d'autant plus que je me rends en Irlande dans deux semaines et que j'y aurai des contacts, des entretiens et des discussions très intensifs avec les pêcheurs locaux et l'ensemble du secteur.


w