Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fit into longer-term " (Engels → Frans) :

The comparison with the first scoreboard edition shows that it is not a completely new phenomenon indicating these developments may turn into longer-term trends that may require attention.

La comparaison avec la première édition du tableau de bord montre qu’il ne s’agit pas d’un phénomène tout à fait nouveau, ce qui donne à penser que ces évolutions pourraient se muer en tendances structurelles nécessitant une attention particulière.


We have to have longer perspectives to see how the investments we make fit into longer-term strategies that bring in the communities and local governments.

Il faut adopter une vision à long terme pour voir comment les investissements que nous effectuons cadrent avec les stratégies à long terme qui englobent les collectivités et les gouvernements locaux.


The European Council saw fit to specify that the European asylum system should begin with a first (short-term) stage, followed by a second stage ('in the longer term').

Le Conseil européen a choisi de préciser que le système d'asile européen devait d'abord connaître une première phase (à court terme) et une seconde phase (à terme).


Any technical measures necessary in the longer term would be developed regionally under multiannual plans (with the possibility of temporarily incorporating technical measures into discard plans in the short term).

Toutes les mesures techniques nécessaires à plus long terme seraient élaborées au niveau régional dans les plans pluriannuels (avec la possibilité d’intégrer temporairement des mesures techniques dans des plans de rejets à court terme).


First is the Loan Loss Reserve Program to help cover short-term debts in the industry to help them to be consolidated into longer term debt.

Premièrement, il y a le Programme de réserve pour pertes sur prêts pour faciliter la conversion d'emprunts à court terme en emprunts à plus long terme.


That will translate into scientists, it will translate into longer-term studies, and it will translate into a much more rigorous anticipation of the increasing complexity of biotechnology as it goes on.

Nous pourrons ainsi avoir plus de scientifiques, effectuer des études à plus long terme et prévoir de façon plus rigoureuse l'évolution de plus en plus complexe de la biotechnologie.


They are projects, not systematic interventions, across the country to help youth, children aged 6 to 11 years, who may show early signs of drug use, and adolescents, aged 12 to 17 years, who have demonstrated patterns of use, to try to get them off the use of drugs and prevent them from entering into longer-term trajectories.

Il s'agit de projets, et non d'interventions systématiques, qui cherchent à aider les jeunes de 6 à 11 ans présentant des tendances précoces de consommation de la drogue, et à aider aussi les adolescents de 12 à 17 ans qui ont déjà fait usage de drogues, pour essayer de les en dissuader et de les empêcher de s'engager dans des trajectoires à long terme.


This community-based disaster preparedness approach should continue alongside further efforts to mainstream Disaster Risk Reduction into longer-term development aid.

La mise en œuvre de cette approche locale de la préparation aux catastrophes devrait être poursuivie, parallèlement à de nouveaux efforts visant à intégrer la réduction des risques de catastrophe dans la politique d'aide au développement à long terme.


Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): This is a bill which naturally fits into the terms of reference of the Standing Senate Committee on Transport and Communication.

L'honorable John Lynch-Staunton (chef de l'opposition): C'est un projet de loi qui s'inscrit naturellement dans le mandat du comité sénatorial permanent des transports et des communications.


To define common priorities and the detailed measures to be taken both in the short term (two years) and the longer term (five years), the following criteria were taken into account: the guidelines already laid down by the Treaty of Amsterdam, the principles of subsidiarity and solidarity, operational effectiveness, the limits set by the Treaties (the Member States have sole competence regarding their internal security) and a realistic approach regarding the time and resources available.

Pour définir des priorités communes ainsi que les mesures détaillées à prendre à court terme (deux ans) et à plus long terme (cinq ans), les critères suivants ont été pris en compte: les orientations déjà fixées par le traité d'Amsterdam, les principes de subsidiarité et de solidarité, l'efficacité opérationnelle, les limites fixées par les traités (les États membres sont les seuls compétents pour ce qui concerne leur sécurité intérieure) et une approche réaliste vis à vis du temps et des ressources disponibles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fit into longer-term' ->

Date index: 2022-04-06
w