Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fit to put $115 million » (Anglais → Français) :

I was also very pleased that the government saw fit to put $115 million into the CPIC system to make sure it was updated and one of the best systems available.

Je me réjouis aussi vivement que le gouvernement ait jugé bon de verser 115 millions de dollars dans le système du CIPC pour veiller à ce qu'il soit à jour et constitue l'un des meilleurs systèmes qui soient.


As I have indicated, we have put $115 million in place to make sure we have the best database computer system in the world, which is the envy of all police forces around the world.

Comme je l'ai indiqué, nous avons dépensé 115 millions de dollars pour nous assurer d'avoir le meilleur système informatique de base de données au monde, lequel fait d'ailleurs l'envie de toutes les forces policières.


He will say that the government saw fit to put $115 million into the CPIC system.

Il dira encore que le gouvernement a jugé bon d'investir 115 millions de dollars dans le système du CIPC.


Hon. Lawrence MacAulay (Solicitor General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, my hon. colleague is fully aware that the government put $115 million into CPIC to ensure that we had the best database in the world.

L'hon. Lawrence MacAulay (solliciteur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, mon collègue sait très bien que le gouvernement a alloué 115 millions de dollars au Centre d'information de la police canadienne pour que nous ayons la meilleure base de données au monde.


In any case, as I read Rule 115, which allows these points of order to be put together under the heading of urgent business, the rule of law does actually have a part to play and, if the Conference of Presidents has ruled that, in its opinion, this resolution could be fitted in under this heading of our order of business, it may well be because the situation that has come about within the World Bank raises questions pertaining to the rule of law and of the way in which the law is applied within that institution.

Toutefois, lorsque je lis l’article 115, qui permet d’organiser ces points de l’ordre du jour sous la rubrique des urgences, y figure, effectivement, la question de l’État de droit et, si la Conférence des présidents a arbitré et estimé que cette résolution pouvait rentrer dans ce schéma de notre ordre du jour, c’est bien parce que la situation telle qu’elle a été créée au sein de la Banque mondiale pose une question d’État de droit et de fonctionnement du droit au sein de cette institution.


The proposals which constitute a practical response to the difficulties of access to the outermost regions include the one put forward by the Commission on 4 February 2002, namely a new regulation setting up the 2003-2006 115-million-euro Marco Polo programme, the purpose of which will be to promote new services designed to encourage the carriage of freight by water or rail instead of by road.

Parmi les mesures susceptibles d’apporter une réponse concrète aux difficultés d’accès des régions périphériques, la Commission a proposé le 4 février 2002 un nouveau règlement instituant un programme de 2003 à 2006 ("Marco Polo"), doté de 115 millions et ayant pour objectif la promotion de nouveaux services qui visent à substituer du transport routier de fret par la voie d’eau ou le rail.


As I indicated previously, this government showed how committed it is to public safety by putting $115 million in place to ensure that the CPIC computer system is there for the RCMP and all other police forces across the country.

Comme je l'ai déjà dit, il a montré à quel point elle lui tenait à coeur en allouant la somme de 115 millions de dollars pour veiller à ce que le système informatique du CIPC soit bien en place pour servir la GRC et toutes les forces policières du pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fit to put $115 million' ->

Date index: 2023-01-20
w