Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "five civilians were killed " (Engels → Frans) :

.the London-based Syrian Observatory for Human Rights reports that five civilians were killed in airstrikes on oil refineries; two workers were killed in a Manbej grain mill; and six male civilians were killed in the southern countryside at al-Hasakah.

[ .] l'Observatoire syrien des droits de l'homme, un groupe dont le siège social est situé à Londres, indique que cinq civils ont été tués par les frappes aériennes visant les raffineries de pétrole, que deux travailleurs ont perdu la vie dans un moulin situé à Manbij et que six civils de sexe masculin ont été tués dans les régions rurales du sud, à al-Hasakah.


C. whereas in the vacuum created by the lack of progress in the peace process tensions between Israelis and Palestinians are mounting again, leading to the loss of innocent civilian lives; whereas five people were killed and several others injured in the terror attack at the Har Nof synagogue on 18 November 2014; whereas this attack followed other acts of terror and violence in the past weeks;

C. considérant que le vide créé par l'enlisement du processus de paix exacerbe à nouveau les tensions entre Israéliens et Palestiniens, causant la mort de victimes civiles innocentes; que cinq personnes sont mortes et plusieurs autres ont été blessées lors de l'attentat terroriste de la synagogue de Har Nof le 18 novembre 2014; que cette attaque a succédé à d'autres actes de terreur et de violence dans les semaines précédentes;


There have been summary executions and extrajudicial killings, including the massacre at Houla, where over 100 civilians were killed, half of them children, and entire families were shot dead in their homes.

Il y a eu des exécutions sommaires et extrajudiciaires, notamment lors du massacre de Houla, pendant lequel 100 civils, dont la moitié sont des enfants, ont été tués, et des familles entières ont été exécutées à leur domicile.


According to the Syrian Observatory for Human Rights, civilians are dying as a result of the bombing, and Human Rights Watch estimates that, on September 23 alone, 24 civilians were killed in air strikes.

Selon l'Observatoire syrien des droits de l'homme, des civils tombent sous les bombardements et Human Rights Watch estime que, le 23 septembre seulement, 24 civils ont été tués par des frappes aériennes.


B. whereas, according to casualty figures released by UNAMI, a total of 7 818 civilians were killed in 2013 and a further 17 981 injured, making it the deadliest year since 2008; whereas in January 2014, 661 civilians were killed and a further 1 201 injured; whereas Baghdad has consistently been the worst-hit region;

B. considérant, selon les chiffres de la MANUI, qu'au total, 7 818 civils ont été tués et 17 981 blessés en 2013, faisant de cette année la plus mortelle depuis 2008; considérant que 661 civils ont été tués et 1 201 blessés en janvier 2014; considérant que Bagdad est constamment la région la plus touchée;


C. whereas, according to UNAMI figures, some 7 818 civilians were killed and 17 981 injured in Iraq in 2013; whereas the casualty figures for 2013 make it the bloodiest year in Iraq for five years;

C. considérant que, selon les chiffres de la MANUI, 7 818 civils ont été tués et 17 981 blessés en Iraq en 2013; que le nombre de victimes tombées en Iraq fait de 2013 l'année la plus sanglante des cinq dernières années;


E. whereas the Commission of Inquiry that the Ethiopian Parliament established at the end of November 2005 to investigate the violence of June and November 2005 concluded that 193 civilians were killed and 763 injured by government security forces; whereas the Commission’s report found that some of the victims were killed with a single bullet wound to the head and that sharpshooters targeted certain opposition leaders; and whereas, according to the same report, protesters were unarmed and the security forces us ...[+++]

E. considérant que la commission d'enquête instituée par le Parlement éthiopien à la fin de novembre 2005 pour enquêter sur les violences de juin et de novembre 2005 a conclu que 193 civils avaient été tués et 763 blessés par les forces de sécurité gouvernementales; considérant que le rapport de la commission a établi que certaines des victimes avaient été tuées d'une seule balle dans la tête et que des tireurs d'élite visaient certains dirigeants de l'opposition; considérant que selon le même rapport, les manifestants étaient désa ...[+++]


E. whereas the Commission of Inquiry established by the Ethiopian Parliament at the end of November 2005 to investigate the violence of June and November 2005 concluded that 193 civilians were killed and 763 injured by government security forces; whereas the Commission's report found that some of the victims were killed with a single bullet wound to the head and that sharpshooters targeted certain opposition leaders; and whereas, according to the same report, protesters were unarmed and the security forces used ...[+++]

E. considérant que la commission d'enquête constituée par le Parlement éthiopien à la fin de novembre 2005 pour enquêter sur les violences de juin et de novembre 2005 a conclu que 193 civils avaient été tués et 763 blessés par les forces de sécurité gouvernementales; que le rapport de la commission a établi que certaines des victimes avaient été tuées d'une seule balle dans la tête et que des tireurs d'élite visaient certains dirigeants de l'opposition; que selon le même rapport, les manifestants n'étaient pas armés et les forces d ...[+++]


It deplores the fact that so many civilians were killed in the attack.

Elle déplore le nombre important de civils qui en ont été victimes.


There were episodes in every war where cities were sacked and women assaulted after decisive battles outside of city gates, but few civilians were killed.

À l'occasion de chaque guerre, des villes étaient parfois mises à sac et des femmes étaient agressées après des batailles décisives aux portes de la ville, mais peu de civils étaient tués.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'five civilians were killed' ->

Date index: 2024-01-05
w