Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "five workers lost " (Engels → Frans) :

Here are some facts: since December 31, 2002, 135,000 manufacturing jobs have been lost in Quebec, which translates into one in five workers. Since the Conservatives came to power in 2006, 65,000 jobs have been lost.

Voici quelques constats: depuis le 31 décembre 2002, 135 000 emplois manufacturiers ont été perdus au Québec, soit l'équivalant d'un travailleur sur cinq, dont 65 000 depuis l'arrivée des conservateurs au pouvoir en 2006.


Mr. Speaker, according to the Forest Products Sector Council, 100,000 jobs have been lost in the forestry sector over the past five years and 40,000 workers are still unemployed.

Monsieur le Président, selon le Conseil sectoriel des produits forestiers, 100 000 pertes d'emploi ont eu lieu depuis cinq ans dans la foresterie et 40 000 travailleurs sont toujours sans emploi.


Forestry workers who lost their jobs only five short months ago are already running out of EI benefits.

Les travailleurs qui ont perdu leur emploi il y a seulement cinq mois arrivent déjà au bout de leurs prestations d'assurance-emploi.


– (EL) Madam President, ladies and gentlemen, a few days ago, another five workers lost their lives as the result of an explosion on the tanker which they were repairing in Salamina.

- (EL) Madame la Présidente, chers collègues, une fois de plus, il y a de cela quelques jours, cinq travailleurs ont perdu la vie à la suite de l’explosion de la citerne d’un navire qu’ils réparaient, à Salamine.


Most important, the deal does nothing for the thousands of workers who lost their livelihoods over the past five years.

Plus important encore est le fait que l'accord ne prévoit rien pour les milliers de travailleurs qui ont perdu leur gagne-pain au cours des cinq dernières années.


Thousands of jobs have been lost, working and health and safety conditions in the sector have deteriorated and we recently mourned the death of another five workers, sacrificed to capitalist speculation in the shipbuilding sector.

Des milliers d’emplois ont disparu et les conditions de travail, de sécurité et d’hygiène dans le secteur se sont détériorées. Récemment, nous avons déploré la mort de cinq autres travailleurs, sacrifiés sur l’autel du profit capitaliste dans le secteur de la construction navale.


Thousands of jobs have been lost, working and health and safety conditions in the sector have deteriorated and we recently mourned the death of another five workers, sacrificed to capitalist speculation in the shipbuilding sector.

Des milliers d’emplois ont disparu et les conditions de travail, de sécurité et d’hygiène dans le secteur se sont détériorées. Récemment, nous avons déploré la mort de cinq autres travailleurs, sacrifiés sur l’autel du profit capitaliste dans le secteur de la construction navale.


We will only claim victory when the massacres and acts of terror are completely eradicated, because every one of them brings pain to the entire nation, such as the car bomb set off by the FARC in the Club El Nogal, exactly a year ago, killing 33 and injuring 173; or the rural worker from La Unión Peneya, who was burnt alive by terrorist guerrillas because he refused to abandon his home and swell the numbers of displaced people; or the peasant woman from Tibú, who lost her leg as a result ...[+++]

Nous ne crierons victoire que lorsque les massacres et les actes terroristes seront totalement éradiqués, parce que chacun de ces actes fait souffrir la nation tout entière, comme l’attentat à la voiture piégée perpétré il y a tout juste un an par les FARC au club El Nogal, faisant 33 tués et 173 blessés, ou ce paysan de La Unión Peneya, qui a été brûlé vif par les guérillas terroristes parce qu’il refusait d’abandonner sa maison et de venir augmenter le nombre de personnes déplacées, ou encore cette paysanne de Tibú, qui a perdu une jambe à cause d’une mine alors qu’elle se promenait avec sa petite ...[+++]


38. Welcomes the Commission’s decision of November 2001 to transfer the administration of Sapard financial aid to Lithuania, so that Lithuania can move on to the operational stage of the Sapard initiative; regrets however at the same time that so far during the pre-accession stage time has been lost which could have been used to provide structural support for Lithuania’s agriculture, which still employs nearly one worker in five;

38. se félicite de la décision prise par la Commission en novembre 2001, de transférer à la Lettonie la gestion des aides financières pour le programme SAPARD, de sorte que la Lettonie puisse désormais passer à la phase opérationnelle de l'initiative SAPARD; déplore cependant dans le même temps qu'au cours de la phase de préadhésion un temps précieux ait été perdu, qui aurait pu servir à apporter une aide structurelle à l'agriculture lituanienne qui emploie encore près d'un cinquième de la population active;


Given that four or five days were not worked, it is important for businesses and workers to take measures to make up for the lost time, through overtime or by working on Saturdays.

Lorsqu'il y a eu quatre ou cinq journées de travail manquées, c'est important que les entreprises et les travailleurs s'arrangent pour les reprendre par du temps supplémentaire ou les samedis.




Anderen hebben gezocht naar : one in five     five workers     have been lost     past five     workers     jobs only five     forestry workers     workers who lost     another five workers lost     thousands of workers     another five     another five workers     burnt alive     rural worker     who lost     worker in five     nearly one worker     has been lost     four or five     businesses and workers     for the lost     five workers lost     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'five workers lost' ->

Date index: 2025-01-26
w