persons who have lost or are at risk of losing their job, or who have difficulties entering or re-entering the labour market, as well as persons who are facing the threat of social exclusion or vulnerable persons who are in a disadvantaged position with regard to access to the conventional credit market and who want to start or further develop their own micro-enterprise, including self-employment;
les personnes ayant perdu leur emploi ou exposées à un risque de perdre leur emploi ou qui éprouvent des difficultés à entrer ou à retourner sur le marché du travail ainsi que les personnes exposées à un risque d'exclusion sociale ou les personnes vulnérables qui se trouvent dans une situation défavorable en ce qui concerne l'accès au marché du crédit traditionnel et qui souhaitent créer ou développer leur propre microentreprise, y compris une activité indépendante;