National regulatory authorities shall monitor the evolution of the level and structure ( including connection charges, deposits and other fixed payments ) of retail tariffs of the publicly available telephone service provided at fixed locations by designated undertakings, in particular in relation to cost of living measures (taking into account prices, incomes and the needs of people on low incomes and with special social needs).
Les autorités réglementaires nationales surveillent l'évolution du niveau et de la structure (y compris les frais de raccordement, les dépôts de caution et autres paiements fixes) des tarifs de détail applicables au service téléphonique accessible au public fourni en positions déterminées par des entreprises désignées, notamment par rapport au coût de la vie (en tenant compte des prix, des revenus et des besoins des personnes à revenu faible et ayant des besoins sociaux spéciaux).