These rules guarantee basic services for consumers (connection and telephone services at a fixed location, public payphones, directory services and, where appropriate, measures for disabled users) with minimum levels of availability and affordability.
Ces règles garantissent la fourniture de services de base aux consommateurs (connexion et services téléphoniques en position déterminée, postes téléphoniques payants publics, services de renseignements téléphoniques et, le cas échéant, mesures en faveur des utilisateurs handicapés), selon des niveaux minimaux de disponibilité et d’accessibilité financière.