Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Access denial
Access denial probability
Access-denial probability
Assessment of denial
DDOS
DOSA
Denial for non-payment
Denial of access
Denial of pregnancy
Denial of service attack
Denial of the Holocaust
Distributed denial of service
Distributed denial-of-service attack
Flagrant denial of justice
Flagrante delicto
Holocaust denial
In flagrant delict
In the act
Non-payment denial
Partial denial of pregnancy
Red-handed
Saturation attack
Saturation computer attack

Traduction de «flagrant denial » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


saturation attack | saturation computer attack | denial of service attack | DOSA | distributed denial of service | DDOS | distributed denial-of-service attack

attaque par saturation | attaque par déni de service | attaque par déni de service distribué | attaque par refus de service | attaque par DDOS | attaque informatique par saturation


flagrante delicto | in flagrant delict | in the act | red-handed

flag | flagrant délit


denial of the Holocaust | Holocaust denial

déni de l'historicité de l'Holocauste | négation de l'Holocauste | négationnisme






access denial probability [ access-denial probability ]

probabilité d'impossibilité d'accès


non-payment denial [ denial for non-payment ]

interruption pour non-paiement




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, in exceptional cases, where the court of the requested State is satisfied beyond any reasonable doubt that no effective judicial remedy is available to the interested person in the applicant Member State, then the division of roles set out in Article 14 of Directive 2010/24 should not apply Consequently, the courts of the requested Member State may exceptionally review whether the enforcement of the instrument is liable, in particular, to lead to a manifest breach of the fundamental right to an effective judicial remedy under Article 47, first paragraph, of the Charter and a flagrant denial of justice and, in such case, refuse t ...[+++]

Toutefois, dans des cas exceptionnels, lorsque la juridiction de l’État requis considère, au-delà de tout doute raisonnable, qu’aucun recours juridictionnel effectif n’est ouvert à la personne intéressée dans l’État membre requérant, la répartition des rôles prévue à l’article 14 de la directive 2010/24/UE ne s’applique pas . Par conséquent, les juridictions de l’État membre requis peuvent exceptionnellement examiner si l’exécution de l’instrument est susceptible, notamment, de conduire à une violation manifeste du droit fondamental à un recours juridictionnel effectif consacré à l’article 47, premier alinéa, de la Charte et à un déni flagrant de justice et, dans ...[+++]


Mr. Irwin Cotler (Mount Royal, Lib.): Mr. Speaker, I rise to express regret and concern at the decision of the Iranian Revolutionary Court to uphold the convictions of the 10 Iranian Jews, despite flagrant violations of the defendants' rights to a fair trial as guaranteed under Iranian law including: being held incommunicado in detention for over a year; denial of the right to the presumption of innocence; the absence of any evidence implicating the accused; denial of the right to counsel of their choice; and denial of the right t ...[+++]

M. Irwin Cotler (Mount Royal, Lib.): Monsieur le Président, je déplore la décision du Tribunal révolutionnaire iranien de confirmer la condamnation des 10 Juifs iraniens, ceci en dépit d'une violation flagrante du droit des accusés à un procès équitable garanti par la loi iranienne; ils ont été détenus incommunicado pendant plus d'un an; on a refusé leur droit à la présomption d'innocence; il y avait absence de preuves les impliquant; on leur a refusé le droit de retenir les services d'un avocat de leur choix; et on leur a refusé le droit d'être jugés par un tribunal indépendant, car le Tribunal révolutionnaire iranien agit à la foi ...[+++]


As a result, Mr Klein has been the victim of a flagrant denial of justice and this situation needs to be rectified.

Par conséquent, M. Klein a été la victime d’un déni de justice flagrant et il convient de remédier à cette situation.


As a result, Mr Klein – and I am quoting the position of our own Committee on Legal Affairs here – has been the victim of a flagrant denial of justice.

Par conséquent, et je cite la position de notre commission des affaires juridiques, M. Klein «est victime d’un déni de justice flagrant».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Committee on Legal Affairs has stated, and I quote: ‘the company has been the victim of a flagrant denial of justice’ on the part of the Commission.

La commission des affaires juridiques a déclaré que, je cite: «l’entreprise est victime d’un déni de justice flagrant» de la part de la Commission.


Having banned the elected bodies and the ad hoc groups responsible for seeing to the needs of the Baha'i community, the Government of Iran is now attempting to prevent Baha'is from having any form of community life, a flagrant denial of the religious freedoms outlined in Article 18 of the International Covenant on Civil and Political Rights.

D'abord, le gouvernement de l'Iran a banni les organismes élus et les groupes spéciaux responsables de s'occuper des besoins de la communauté baha'ie. Maintenant, il essaie d'empêcher cette communauté d'avoir toute forme de vie communautaire. C'est une violation flagrante de la liberté de religion énoncée à l'article 18 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques.


Canada listed Iran as a state-sponsor of terror for very good reasons: Holocaust denial; genocide promotion; training, equipping and supplying arms to terrorist organizations bent on blocking any peace in the Middle East. Arrest, imprisonment, torture and execution of dissidents top the list of flagrant human rights abuses.

Si le Canada a classé l'Iran parmi les États qui soutiennent le terrorisme, c'est pour de très bonnes raisons: la négation de l'holocauste; la promotion du génocide; la formation, l'équipement et l'armement d'organismes terroristes déterminés à empêcher la paix au Moyen-Orient, sans compter l'arrestation, l'emprisonnement, la torture et l'exécution de dissidents, violations flagrantes des droits de la personne qui comptent parmi les plus graves.


It is a flagrant denial of the fundamental rights of a human being and must be addressed effectively.

Cette dernière constitue un flagrant déni des droits humains fondamentaux et doit être traitée de manière efficace.


The indiscriminate slaughter of unsuspecting human beings, which is the hallmark of terrorism, constitutes first and foremost a flagrant denial of the most fundamental right of all: the right to life.

Le massacre aveugle d’êtres humains qui ne se doutent de rien, qui est le propre du terrorisme, constitue avant toute chose un rejet flagrant du plus fondamental des droits: le droit à la vie.


In contrast, the Serbian Government´s flagrant measures to block free media constitute an unacceptable denial of the right to freedom of expression and clearly demonstrate the wishes of the Government of the FRY to continue the path towards total isolation, despite the democratic aspirations of the Serbian people.

En revanche, les mesures prises de manière éhontée par le gouvernement serbe pour empêcher les médias libres d'exercer leur activité procèdent d'un refus inacceptable de reconnaître le droit à la liberté d'expression et témoignent clairement de la volonté du gouvernement de la RFY de persister sur la voie de l'isolement total, en dépit des aspirations démocratiques de la population serbe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'flagrant denial' ->

Date index: 2023-03-03
w