Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Assess pipeline infrastructure to discover flaws
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Conversion hysteria
Delirium tremens
Detect a flaw in a bottle
Detect flaws in a bottle
Detect flaws in bottles
Detect flaws in pipeline infrastructure
Disorder of personality and behaviour
Find flaws in pipelines and related infrastructure
Hysteria hysterical psychosis
Identify flaws in bottles
Jealousy
Operating system security flaw
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Reaction
Security flaw

Traduction de «flaws are often » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direc ...[+++]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]


interpret rail-flaw-detection machine graphical recordings | use graphical recordings produced by rail-flaw-detection machines to identify faults | interpret graphical interface of rail-flaw-detection machine | interpret graphical recordings of rail-flaw-detection machine

interpréter les enregistrements graphiques de la machine de détection des défauts des rails


detect flaws in a bottle | identify flaws in bottles | detect a flaw in a bottle | detect flaws in bottles

repérer les défauts de bouteilles


An extremely rare malignant epithelial tumor of the small intestine (most often localized in the duodenum). Presenting symptoms are often nonspecific, such as weight loss, epigastric pain, anorexia, weakness, fatigue, vomiting and abdominal distensio

carcinome épidermoïde de l'intestin grêle


assess pipeline infrastructure to discover flaws | find weaknesses in pipelines and related infrastructure | detect flaws in pipeline infrastructure | find flaws in pipelines and related infrastructure

déceler des défauts dans l'infrastructure des pipelines | détecter des défauts dans l'infrastructure des canalisations de transport


operating system security flaw | security flaw

défaut de sécurité du système d'exploitation


A rare malignant mesenchymal tumor of smooth muscle origin, macroscopically appearing as a large, poorly circumscribed mass, often protruding from the cervical canal or expanding it circumferentially. The most common presenting symptoms are vaginal d

léiomyosarcome cervical


A rare congenital bleeding disorder resulting from variably decreased levels of coagulation factors II, VII, IX and X, as well as natural anticoagulants protein C, protein S and protein Z. Other symptoms are often present, including developmental and

déficit héréditaire combiné en facteurs de la coagulation dépendants de la vitamine K
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Instead, the product's technical specifications (e.g. design flaws, inadequate information for consumers, etc.) are often the basis for the notified measure.

Ce seront en revanche les caractéristiques techniques du produit (ex. défaut de conception, information insuffisante du consommateur,...) qui seront souvent à l'origine de la mesure notifiée.


36. Notes that disruptive industries and technologies often indicate flaws in existing legislation; stresses the need for continuous monitoring and updating of existing legislation and its implementation, so that sustainable or eco-innovative technologies and new technological developments do not encounter barriers;

36. relève que les industries et les technologies de rupture font souvent apparaître des lacunes dans la législation existante; souligne la nécessité de surveiller et de mettre à jour en permanence la législation existante et son application, de manière à lever toute entrave aux technologies éco-innovantes ou durables et aux nouvelles évolutions technologiques;


36. Notes that disruptive industries and technologies often indicate flaws in existing legislation; stresses the need for continuous monitoring and updating of existing legislation and its implementation, so that sustainable or eco-innovative technologies and new technological developments do not encounter barriers;

36. relève que les industries et les technologies de rupture font souvent apparaître des lacunes dans la législation existante; souligne la nécessité de surveiller et de mettre à jour en permanence la législation existante et son application, de manière à lever toute entrave aux technologies éco-innovantes ou durables et aux nouvelles évolutions technologiques;


21. Reiterates its cautious support to the development of public-private partnerships (PPPs) which, if well designed, can play an important role in long-term investment, the digital economy, research and innovation, human capital, and European transport, energy or telecommunications networks; regrets that flawed PPPs have turned into an expensive system of public financing of the private sector, generating public debt; points out, moreover, that such operations often face problems of opacity as well as asymmetri ...[+++]

21. renouvelle son soutien prudent au développement de partenariats publics-privés (PPP) qui, s'ils sont bien conçus, peuvent jouer un rôle important dans les investissements à long terme, l'économie numérique, la recherche et l'innovation, le capital humain, ainsi que les réseaux européens de transport, d'énergie ou de télécommunications; regrette que certains PPP critiquables soient devenus des systèmes onéreux de financement public du secteur privé générateurs de dettes publiques; souligne toutefois que de telles opérations sont régulièrement confrontées à des problèmes d'opacité et d'informations asymétriques dans les clauses de mi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I raise this because so often, when we as an industry association make interventions in committees like this, or in others, we find ourselves often talking about what we are against, what we do not like, what provision in the bill or the policy in our mind might be flawed and not represent good science.

J'insiste pour le faire parce que, trop souvent, à titre d'association de l'industrie, nous faisons des interventions dans des comités comme celui-ci et nous nous retrouvons en train de parler de ce que nous refusons, de ce que nous n'aimons pas, de décrire les dispositions du projet de loi ou de la politique qui, selon nous, comportent des faiblesses et vont à l'encontre des valeurs scientifiques.


Immense pressure is on existing financial structures, standards and approaches as the flaws and failings, as well as often protectionist objectives, of existing regulatory practices are laid bare in the creative destruction of globalization.

La mondialisation a des effets qui sont à la fois destructeurs et prometteurs, d'où les immenses pressions qui s'exercent sur les structures, normes et approches financières existantes, et l'on voit alors apparaître au grand jour les lacunes et les échecs ainsi que les objectifs souvent protectionnistes des pratiques réglementaires actuelles.


However, as we know, and I see it all the time at the Standing Committee on Justice and Human Rights, government bills are often so badly written and fundamentally flawed that we know they will wind up in court one day.

Toutefois, on le sait, et je le vis constamment au Comité permanent de la justice et des droits de la personne, les projets de loi du gouvernement sont souvent tellement mal conçus, viscéralement viciés, qu'on sait qu'ils se trouveront en cour un jour.


B. whereas investigations into human rights abuses are often ineffective, flawed and result to impunity; whereas the lack of transparency of official acts enable widespread abuses;

B. considérant que la majorité des enquêtes sur les violations des droits de l'homme n'aboutissent à aucun résultat, sont entachées d'erreurs et ne débouchent sur aucune condamnation; considérant que le manque de transparence des actes officiels favorise une généralisation des abus;


H. whereas several trials and judicial proceedings over the last years, in particular the cases of Mikhail Khordorkovsky and Sergey Magnitsky, called into question the independence and the impartiality of the judicial institutions of the Russian Federation, whereas political interference, procedural shortcomings, corruption, closeness, unfairness and threats towards the witnesses remain a severe impediment for delivery of justice in Russia and investigations into human rights abuses are often ineffective, flawed and result in impunity,

H. considérant que plusieurs procès et procédures judiciaires ces dernières années, en particulier les affaires Mikhaïl Khodorkovski et Sergei Magnitsky, ont remis en question l'indépendance et l'impartialité des institutions judiciaires de la Fédération de Russie, que l'ingérence politique, les défaillances procédurales, la corruption, les ententes, l'inéquité et les menaces à l'égard des témoins continuent d'entraver gravement l'administration de la justice en Russie et que les enquêtes sur les violations des droits de l'homme sont souvent inefficaces, entachées d'erreurs et ne débouchent que sur l'impunité,


of the agreements. Then too, I would guess that our representatives are likely the very special interest groups or experts that determine our often flawed domestic policy direction.

membres de groupes d'intérêts très spéciaux qui déterminent l'orientation souvent erronée de nos politiques internes.


w