What kind of advocacy are you doing, or what kind of pressure are you putting on the government to make sure there's the flexibility in place in this program, that it's going to get to the people who need it the most, in particular women who are doing the unpaid work as child caregivers, the low-income families, and the immigrant families, so that they'll have access to this, and that this program will have the flexibility to give them what they need?
Que préconisez-vous, quel type de pression exercez-vous sur le gouvernement pour que le programme soit suffisamment souple, qu'il aide les personnes qui en ont le plus besoin, en particulier les femmes qui font un travail non rémunéré en assurant le soin des enfants, les familles à faible revenu et les familles d'immigrants?