9. Reiterates its call for the Commission to submit a proposal for a Framework Directive on childcare services in Member States, with a view to ensuring a basic minimum of affordable, high quality care provision in all Member States, with flexible and extended hours and not restricted to pre-school children but providing full-time services for children of school age and believes that this should be extended to cover all dependant care services;
9. invite à nouveau la Commission à présenter une proposition de directive-cadre sur les services de garde d'enfants dans les États membres, en vue de garantir, dans tous les États membres, un service de garde minimal, abordable et de qualité, avec des horaires flexibles et de longue durée, et qui ne se limite pas à l'âge préscolaire mais prévoie des prestations à temps plein dans l'enseignement obligatoire, et estime que cette directive devrait couvrir également tous les services de garde de personnes dépendantes;