3 Identify, in close co-operation with the Member States and stakeholders, best practice for technical segregation measures and, on the basis of this work, develop guidelines for crop-specific measures. At the same time, ensure that the crop-specific guidelines leave the necessary flexibility for Member States to take account of their regional and local factors (share of different crops in cultivation, crop rotations, field sizes, etc).
3. à identifier, en étroite coopération avec les États membres et les acteurs concernés, les meilleures pratiques concernant les mesures techniques de confinement et, sur la base de ces travaux, à élaborer des lignes directrices relatives aux mesures par type de culture, et, dans le même temps, à veiller à ce que les lignes directrices par type de culture laissent aux États membres la marge de manœuvre nécessaire pour tenir compte des facteurs régionaux et locaux (part des différentes cultures, rotation des cultures, taille des parcelles, etc.);