It was felt that a regime where the emergency flights or humanitarian flights would be covered would be acceptable, and that the fundamental right to strike would not be addressed in this legislation but through a review of the whole labour regime.
On a estimé qu'un régime qui assure des vols d'urgence ou à vocation humanitaire serait acceptable et que le droit fondamental de faire la grève ne devrait pas être abordé dans ce projet de loi mais dans le cadre d'un examen de l'ensemble du régime du travail.