While you seem to have slightly different perspectives from different members of your committee, you are all searching for ideas and new approaches, as we did in B.C. and continue to do in B.C. My interest in public policy as it applies to crime reduction comes from working as a youth probation officer in the streets of Surrey, riding with the RCMP in a floater car that was called to all the youth gang and domestic violence issues.
Bien que vos opinions semblent diverger légèrement, vous êtes tous à la recherche d'idées et de nouvelles démarches, comme c'était notre cas en Colombie-Britannique et comme ce l'est toujours. Mon intérêt pour les politiques publiques en matière de lutte contre la criminalité a vu le jour lorsque je travaillais en tant qu'agent de probation auprès des jeunes dans les rues de Surrey.