Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FAR
FSI
Floor area
Floor area ratio
Floor area-perimeter multiplier
Floor space
Floor space index
Floor usable area
Gross area
Gross floor area
NIA
Net floor area
Net internal area
Plot ratio
Site ratio
TNFA
Total floor area
Total gross floor area
Total net floor area
UFA
Usable floor area

Traduction de «floor area should » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
net internal area | total net floor area | usable floor area | NIA [Abbr.] | TNFA [Abbr.] | UFA [Abbr.]

surface hors oeuvre nette | SHON [Abbr.]


gross floor area | floor area | gross area

aire de plancher


floor usable area [ usable floor area ]

superficie utilisable d'étage


floor area [ total floor area ]

somme des surfaces de plancher


gross floor area [ total gross floor area ]

surface de plancher hors œuvre brute [ surface de plancher brute | surface brute de plancher | surface de plancher développée | surface hors œuvre brute | surface de plancher développée hors œuvre | surface cumulée de plancher ]




floor area ratio | floor space index | plot ratio | site ratio | FAR [Abbr.] | FSI [Abbr.]

coefficient d'occupation du sol | COS


floor area | floor space

étendue de plancher | surface couverte | surface de plancher


floor area-perimeter multiplier

coefficient de redressement surface/pourtour


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) Except as provided in subsection (4), a storage facility with a floor area exceeding 1,500 square feet shall be protected by at least one standard fire hydrant which should be located not more than 500 feet from the storage facility and should be capable of providing not less than 500 gallons of water per minute at 45 psi.

(3) Sauf dispositions du paragraphe (4), une installation d’emmagasinage ayant une aire de plus de 1 500 pieds carrés sera protégée par au moins une bouche d’incendie normale et ne devrait pas se trouver à plus de 500 pieds de l’installation d’emmagasinage et devrait être capable de fournir au moins 500 gallons d’eau par minute à une pression de 45 livres par pouce carré.


(3) Except as provided in subsection (4), a storage facility with a floor area exceeding 1,500 square feet shall be protected by at least one standard fire hydrant which should be located not more than 500 feet from the storage facility and should be capable of providing not less than 500 gallons of water per minute at 45 psi.

(3) Sauf dispositions du paragraphe (4), une installation d’emmagasinage ayant une aire de plus de 1 500 pieds carrés sera protégée par au moins une bouche d’incendie normale et ne devrait pas se trouver à plus de 500 pieds de l’installation d’emmagasinage et devrait être capable de fournir au moins 500 gallons d’eau par minute à une pression de 45 livres par pouce carré.


What came out of it was that there must be strong federal leadership with the provinces in the development of a national agenda for children and that clear targets must be set in specific areas and that the federal government should not get out of the business of cash transfers, that there should be a floor rather than a ceiling—and I think Mr. Martin is committed to that—on cash transfers, because without that sort of hammer you s ...[+++]

Nous en sommes finalement arrivés à la conclusion que le gouvernement fédéral devait exercer un solide leadership vis-à-vis des provinces dans l'élaboration du programme national de l'enfance; qu'il fallait, sur certains aspects précis, établir des objectifs clairs; que le gouvernement fédéral ne devait pas cesser ses transferts en espèces aux provinces; et qu'il faudrait fixer un minimum plutôt qu'un plafond—et je pense que M. Martin s'est engagé là-dessus—concernant de tels transferts, car sans ce genre d'épée de Damoclès, il serait illusoire d'espérer exercer quelque contrôle sur ce qui se fait dans les provinces.


While I have the floor, I should like to say a couple of words about the March Councils: the month of March is crucial to the euro area and to the European Union as a whole.

Je profite d’avoir la parole pour dire quelques mots à propos des réunions du Conseil de mars: le mois de mars est crucial pour la zone euro et pour l’Union européenne dans son ensemble.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If there are scientific or veterinary justifications for not providing a raised area then the floor area should be 33 % larger for a single rabbit and 60 % larger for two rabbits, to facilitate the rabbit's locomotor activities and to enhance the opportunity to escape from a more dominant animal.

S'il y a une justification scientifique ou vétérinaire pour ne pas utiliser de plate-forme, la surface au sol devrait être supérieure de 33 % pour un lapin seul et de 60 % pour deux lapins, afin de faciliter les activités de locomotion et d'augmenter les possibilités d'éloignement par rapport à un animal dominant.


23. Agrees with the WCSDG that the MDGs are a first step in establishing a socio-economic 'floor' for the global economy, agrees with the Commission that EU policy coherence in this area needs to be strengthened; expects that the Commission will come forward with concrete proposals on how this is to be achieved; underlines that it is useless to reduce the EU's social acquis in order to maintain global competition, but rather that productivity and education should be improv ...[+++]

23. convient avec la CMDSM que les OMD constituent une première étape dans la mise en place d'une plate-forme socio-économique pour l'économie mondiale; convient avec la Commission que la cohérence de la politique de l'UE dans ce domaine doit être renforcée; attend de la Commission qu'elle présente des propositions concrètes pour atteindre cet objectif; souligne qu'il est inutile de restreindre l'acquis social communautaire pour maintenir la concurrence mondiale et qu'il serait préférable d'améliorer la productivité et l'éducation afin de maintenir un niveau de revenu plus élevé dans l'UE;


21. Agrees with the WCSDG that the MDGs are a first step in establishing a socio-economic 'floor' for the global economy, agrees with the Commission that EU policy coherence in this area needs to be strengthened; expects that the Commission will come forward with concrete proposals for how this is to be achieved; underlines that it is useless to reduce the EU's social acquis in order to maintain global competition, but rather that productivity and education should be improv ...[+++]

21. convient avec la CMDSM que les objectifs de développement du Millénaire constituent une première étape dans la mise en place d'une plate-forme socio-économique pour l'économie mondiale; convient avec la Commission que la cohérence de la politique de l'UE dans ce domaine doit être renforcée; attend de la Commission qu'elle présente des propositions concrètes pour atteindre cet objectif; souligne qu'il est inutile de restreindre l'acquis social communautaire pour maintenir la concurrence mondiale et qu'il serait préférable d'améliorer la productivité et la formation afin de maintenir un niveau de revenu plus élevé dans l'Union;


Another area of reform which we need to make efforts to address is that ministerial statements, big announcements for government funding should be taking place in the people's chamber, on the floor of the House of Commons.

Nous devrions aussi réformer notre façon de faire en ce qui concerne les déclarations ministérielles, les grandes annonces portant sur le financement gouvernemental. Celles-ci devraient se faire dans la Chambre du peuple, sur le parquet de la Chambre des communes.


– (ES) Mr President, I am taking the floor to express my opinion, drawn from my experience of municipal administration, that the URBAN projects should, or rather must, have a threefold purpose: firstly, to promote the restoration of infrastructure and historic, old and perhaps dilapidated areas of cities.

- (ES) Monsieur le Président, je prends la parole pour exprimer, à partir de mon expérience dans une administration municipale, l'opportunité, je dirais même la nécessité, que les projets du programme URBAN soient axés sur trois points. Le premier est l'encouragement de la rénovation des infrastructures et des quartiers historiques, anciens, peut-être délabrés.


- 2 - "We must show that environmental matters cannot by viewed in isolation, but should be taken into account and incorporated into decisions made in every area and at every level, be it in the home or at work, by those on the shop floor or in management, in local, national or international authorities.

Il nous faut démontrer que les questions d'environnement ne peuvent pas être abordées isolément, mais qu'elles doivent entrer en ligne de compte et être incorporées dans les décisions prises partout et à tous les échelons, que ce soit à domicile ou sur le lieu de travail, à tous les niveaux de la hiérarchie de l'enterprise.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'floor area should' ->

Date index: 2022-09-13
w